Spring has come to me
Dáng xuân tuyệt vời
Dáng xuân tuyệt vời
Its appearance is wonderful
Xuân đã đến bên người
Xuân đã đến bên người
Spring has come to you
Xin người hãy cùng em vui xuân.
Xin người hãy cùng em vui xuân.
Please have a happy spring with me.
Mang hạnh phúc cho đời
Mang hạnh phúc cho đời
Bringing happiness to life
Gió xuân tuyệt vời
Gió xuân tuyệt vời
Spring's wonderful breeze
Mang say đắm cho người
Mang say đắm cho người
Brings its intoxication to you
Xin người hãy cùng em yêu xuân.
Xin người hãy cùng em yêu xuân.
Please love spring with me.
Còn nhớ phút giây gặp gỡ
Còn nhớ phút giây gặp gỡ
I still remember the moment we met
Mùa xuân muôn hoa sắc hồng
Mùa xuân muôn hoa sắc hồng
Spring's countless pink flowers
Chiều xuống gió xuân nồng cháy
Chiều xuống gió xuân nồng cháy
Evening warm spring breezes
Để cho môi em ngỡ ngàng
Leaving my lips bewildered
Để cho môi em ngỡ ngàng
Leaving my lips bewildered
Người đến cho tình em chợt mở
You've come, my love suddenly opens
Muôn hoa thổn thức.
Muôn hoa thổn thức.
countless quaking flowers.
Mang hạnh phúc tuyệt vời
Mang hạnh phúc tuyệt vời
Brings wonderful happiness
Nhớ nhé anh yêu
Nhớ nhé anh yêu
Remember beloved boy
Mang say đắm cho người
Mang say đắm cho người
It brings you passion
Ôi từng nụ hôn yêu thương.
Ôi từng nụ hôn yêu thương.
Oh, every beloved kiss.
Mang hạnh phúc cho đời
Mang hạnh phúc cho đời
Brings happiness to life
Nhớ nhé anh yêu
Nhớ nhé anh yêu
Remember beloved boy
Mang hạnh phúc tuyệt vời
Mang hạnh phúc tuyệt vời
Brings wonderful happiness
Khi về đừng quên nhé anh.
Khi về đừng quên nhé anh.
When it returns, don't forget, boy.
"Xuân yêu thương" appeared on Paris By Night 4 from 1987, one of the earliest Thúy Nga programs. It was Linda Trang Đài's explosive introduction to the Vietnamese musical public. (She had performed on a few songs on cassettes and sung at Little Saigon clubs prior to this).
The lyrics were created by Lê Đức Cường, the found of the Người Đẹp Bình Dương cassette / CD label. These lyrics have nothing at all to do with French song that it is based on.
Here are the original lyrics and English translation.
"Xuân yêu thương" has become incorporated into the Vietnamese song repertoire, especially during the Tết season. There are dozens of recorded cover versions. Here is a performance by Phương Uyên from the beginning of this year.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét