Do you curse where you come from, Em rửa nơi xuất phát của em không? Do you swear in the night Em thề ban đêm không? Will it mean much to you Có nghĩa gì mấy If I treat you right. Nếu anh đối xứ tốt với em? Do you like what you're doing, Có phải em thích việc em đang làm? Would you do it some more Em sẽ làm tiếp không? Or will you stop once and wonder Hay em ngừng lại một lần và tự hỏi What you're doing it for. Vì lẽ nào em đang làm thế đây. Hey slow Jane, make sense Hỡi Jane hãy khoan, khôn ngoan Slow, slow, Jane, cross the fence. Khoan, khoan Jane hãy qua hàng rào
Do you feel like a remnant Có phải em cảm thấy như một tàn dư Of something that's past Của cái gì đó đã qua rồi Do you find things are moving Em có nghĩ mọi việc đi Just a little too fast. Nhanh một tý. Do you hope to find new ways Có phải m hy vọng tìm những cách mới Of quenching your thirst, Để giải cái khát của em, Do you hope to find new ways Em có hy vọng tìm những cách mới Of doing better than your worst. Để làm hơn việc kèm nhất của em. Hey slow Jane, let me prove Hỡi khoan lại Jane, để cho anh chứng tỏ Slow, slow Jane, we're on the move. Khoan khoan Jane, chúng ta lãng du
Do it for you, Làm thế cho em, Sure that you would do the same for me one day. Vì chắc em cũng sẽ làm thế cho anh một ngày nào đó. So try to be true, Vậy cố chung tình Even if it's only in your hazey way. Mặc dù là chỉ theo cách mù mịt của em
Can you tell if you're moving Em có biết em đang đi With no mirror to see, Dù không có gương để nhìn thấy If you're just riding a new man Nếu em chỉ cưởi một đàn ông mới Looks a little like me. Trông thấy hơi như anh. Is it all so confusing, Mọi việc có phải lộn xộn qúa, Is it hard to believe Có phải khó hiểu When the winter is coming Lúc mùa đông đến Can you sign up and leave. Em có thể đăng tên và đi Hey slow Jane, clear your eye Hỡi khoan Jane, hãy làm sáng mắt Slow, slow Jane, fly on by. Khoan, khoan, bay đi qua.
Bài ca này thuộc phong trào folk revival (phục hồi gian dân) của Anh quốc. Nick Drake hát và đàn guitar. Hai thành viên của ban nhạc Fairport Convention cũng tham gia. Có người nói rằng nàng Jane này là thuộc cần sa (MJ = marijuana) - vậy Jane được mù mịt. Anh nghĩ rằng đây là một bản tình ca tuyệt vời - là một kiểu tình yêu không mong đến trăm năm. Mình biết nàng không quả quyết với mối tình yêu. Nàng trao tình yêu bao nhiêu cũng được.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét