Cô gái mười bảy tuổi
A girl now seventeen
Đi phục vụ công trường
Going to serve at the construction site
Lớp học vừa tan buổi
Class has just let out
Bước vào đời công nhân
Stepping into the worker's life
Shoulder some red earth
Hai bành chân cháy bỏng
Hai bành chân cháy bỏng
Two legs aflame
Lần đầu tiên trong đời
Lần đầu tiên trong đời
For the first time in her life
Hiểu nghĩa bài lao động
Hiểu nghĩa bài lao động
Understanding the lessons of labor
Cuối tháng lĩnh tiền lương
Cuối tháng lĩnh tiền lương
Month's end paid her wages
Bàn tay run rẩy quá
Bàn tay run rẩy quá
Hands quite a-tremble
Như buổi mới đi trường
Như buổi mới đi trường
Like first going to school
Được thầy chê chữ dở
Được thầy chê chữ dở
Receiving the teacher's criticism for bad writing
Đêm nằm những ước mơ:
Đêm nằm những ước mơ:
Night, lying down dreaming:
--"Bao giờ thành thợ máy?"
--"Bao giờ thành thợ máy?"
"When will I be a mechanic?"
Một buổi sớm tinh mơ
Một buổi sớm tinh mơ
One morning at dreaming at daybreak
Bạn đến giường lay dậy
Bạn đến giường lay dậy
A friend comes to shake her awake
Được chiếc mũ lưỡi trai
Được chiếc mũ lưỡi trai
Given a cap with a bill
Chiếc quần xanh "yếm dãi"
Chiếc quần xanh "yếm dãi"
Pair of blue overalls
Cô bé nhảy lên cười
Cô bé nhảy lên cười
She jumps up laughing
Diện ngay quần áo mới
Diện ngay quần áo mới
Showing off her new clothes
Cứ tưởng giữa mùa xuân
Cứ tưởng giữa mùa xuân
Just imagine in spring
Mặc áo quần đi hội
Mặc áo quần đi hội
Wearing these clothes to the festival
--Có anh thợ nhìn sang
--Có anh thợ nhìn sang
--There's a boy laborer looking across
Thấy lòng xao động mãi...
Thấy lòng xao động mãi...
His heart ever astir.
12-58
Ngô Quân Miện
nguồn: Độc Lập số đặc biệt 28 tháng 1 1959
12-58
Ngô Quân Miện
nguồn: Độc Lập số đặc biệt 28 tháng 1 1959
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét