11 tháng 2, 2021

Tình yêu, mùa xuân và hy vọng (Love, Spring and Hopes) - Trần Kiết Tường (1981)

Andantino con amoroso

1)
Mùa xuân mãi mãi trong lòng em
Spring is always in your heart
Mùa xuân mãi mãi trong lòng anh
Spring is always in my heart
Cuộc sống dù có gian lao gian khổ ai lại buồn?
Life has its hardships and missions, who wouldn't be sad?
Mùa xuân mãi mãi trong lòng ta.
Spring is always in my heart.

Mùa xuân qua hè đến thu về, rồi mùa đông sương gió lạnh lùng
Spring passes to summer then autumn returns, then winter and its cold mists and winds
Mùa xuân chỉ đến với con người hy vọng
Spring only comes to those with hopes
Mùa xuân chỉ đến với tấm lòng yêu núi sông
Spring only comes to heart that love the land

2)
Người yêu yêu dấu lắng nghe mùa xuân
A beloved lover strains to hear spring
Mùa xuân hoa nở trong lòng ta
Spring blooms in our hearts
Cuộc sống đẹp ánh tương lai ta hát thêm yêu đời
Beautiful life, in future's light we sing our love of life
Mùa xuân mãi mãi trong lòng ta.
Spring is always in our hearts.

Lời yêu thương trìu mến êm đềm, rồi tình yêu vương vấn trong lòng.
Peaceful affectionate words of love, then a devoted love in my heart.
Mùa xuân chỉ đến với con người hy vọng
Spring only comes to hopeful people
Mùa xuân chỉ đến với tấm lòng yêu núi sông
Spring only comes to hearts who love the land


Nguồn: Những Ca Khúc Mới (Phân Hội Âm Nhạc Thành Phố Hồ Chí Minh, [1981?]

Bài hát này được Giải B của Thành Đoàn Thanh Niên Thành Phố Hồ Chí Minh năm 1982. Câu một viết theo khóa thứ hiệp (tình em) rồi câu hai được viết khóa A trưởng (tình anh). Khóa của đoạn bắc cầu  không rõ là thứ hay trưởng.

Không có nhận xét nào: