Vừa qua, Ty Thông tin văn hóa đã họp với các ngành để phổ biến chủ trương về “Đợt đấu tranh quét xuất bản phẩm phản động, đồi trụy và loại trừ xuất bản phẩm lạc hậu.”
Tại cuộc họp, đồng chí Trần Hoàn, Trưởng Ty thông tin văn hóa đá công bố tên các nhà xuất bản, tác giả, tác phẩm thuộc diện cấm do Bộ Thông tin văn hóa lâm thời Chính phủ cách mạng cộng hòa miền Nam Việt Nam qui định. Những xuất bản phẩm đó đều thuộc loại phản động, đồi trụy (bao gồm các sách văn nghệ, biên khảo, dịch…
Cấm toàn bộ ấn loát phẩm dưới chế độ Mỹ — Thiệu của các cơ sở xuất bản sau đây:
— Bộ thông tin và chiêu hồi.
— Các bộ khác và nha, sở, trường, viện trực thuộc
— Các đảng phái, hội đoàn phản động.
— Các cơ quan ngụy quyền, tỉnh, quận…
— Cơ sở xuất bản học việc quốc gia hành chánh.
— Bộ quốc phòng.
— Bộ tổng tham mưu.
— Tổng cục chiến tranh chính trị.
— Tổng cụ quân huấn.
— Cục tâm lý chiến
— Các cục, phòng, nha, sở, các quân binh chủng của Mỹ — ngụy.
Bộ Thông tin văn hóa cũng quyết định cấm lưu hành các loại sách bằng tranh của 19 nhà xuất bản; các loại sách của những cây bút phản động, đồi trụy dưới chế độ cũ.
Kết thúc buổi họp, đồng chí Trưởng ta đã phân phát cho các đại biểu đến họp bản văn “5 điều kỷ luật tuyên truyền” của Chính phủ cách mạng lâm thời cộng hòa miền Nam Việt Nam.
P.V.
Recently, the Information and Culture Bureau met with each branch to propagate the position of the "Round of fighting to sweep away reactionary obscene publications and eliminate backwards publications."
At the meeting, comrade Trần Hoàn, bureau chief for information and culture promulgated the names of publishers, creators and works that are forbidden by the Ministry of information and culture of the government of provisional revolutionary republic of South Vietnam's regulations. These publication are of a reactionary, obscene kind (including artistic books, research, translation...
Forbid every printed work under the Mỹ and Thiệu regimes from each organization after this:
-- The Ministry of information and open arms.
-- Each ministry and subordinate office, department, school, institute
-- Each reactionary faction, council
-- Puppet government organization, provincial, district
-- Organizations publishing for national administrative apprenticeships
-- Defense ministry
-- General staff
-- Head office for political warfare
-- Military training office
-- Psychological warfare office
-- Office, room, bureau, organization, service branch of the Americans and puppets
The Ministry of information and culture has also decided to forbid the distribution of picture booksf rom 19 publishers; every kind of book by reactionary, obscene writers of the old regime.
At the conclusion of the meeting, the comrade Director distributed to each representative the brochure "5 rules of propaganda discipline" by the Provisional revolutionary government of the republic of South Vietnam.
nguồn: Thừa Thiên Huế 15 tháng 12 1975, tr. 1.
@PhamHung-kp6yv
6 years ago