30 tháng 7, 2022

Le Touriste, notant... (Người du lịch, ghi ra) - Dicaleo (1936)

LE TOURISTE, notant. -- Annam: pays de la tuberculose, 99% des femmes annamites crachent du sang en abondance.

Người du lịch, ghi ra. -- An Nam: đất nước bệnh lao, 99 phần trăm đàn bà xứ An Nam khạc ra máu nhiều.

nguồn: L'Oeuvre Hebdominaire illustrée (13 tháng 4 1936)

22 tháng 7, 2022

Viêt-Nam par Tran Van Khe (1967)

Pour l'époque contemporaine, le recul n'est pas encore suffisant pour nous permettre d'avoir des vues précises. Nous discernons toutefois un net déclin suivi de récentes tentatives de restauration de la musique traditionnelle, une prolifération de la musique dite "rénovée," puis "nouvelle," la création de quelques oeuvres de style européen composées par des musiciens formés à l'école occidentale. (tr. 34)

Đối với thời đại hiện đại, sự nhận thức sau chưa đủ để cho chúng ta được phép có quan điểm chính xác. Chúng ta  nhật thấy nét suy giảm theo những bước cố gắng khôi phục nền nhạc truyền thống, sức sinh sôi của kiểu nhạc gọi là "cải cách" rồi "tân," sự ra đời của những tác phẩm phong cách châu Âu sáng tác bởi những nhạc sĩ được đào tạo ở các trường phương Tây.

La musique vietnamienne, au contact de la musique occidentale, a donné naissance à une musique nouvelle qui, après ses premiers pas hésitants vers 1937, va détrôner la musique traditionnelle. Les jeunes musiciens formés à l'école occidentale, ont essayé de composer tout d'abord des chanson puis des pièces pour piano avant de s'attaquer à des genres plus sérieux: des poèmes symphoniques et concerti. Certains emploient uniquement la technique occidentales. Cette musique nouvelle qui cherche encore sa voie, a beaucoup d'adeptes parmi les jeunes. Le peu recul et le manque de renseignements ne nous permettent pas d'en faire une étude complète. (tr. 213)

Âm nhạc Việt Nam lúc tiếp xúc với nhạc Tây phương đã sinh ra một nền âm nhạc mới mà, sau những bước đi đầu tiên ngập ngừng vào khoảng năm 1937, đã truất bỏ nền nhạc truyền thống. Các nhạc sĩ trẻ tạo nên một trường phái theo phương tây đã cố gắng trước tiên sáng tác những bài ca rồi những tác phẩm cho dương cầm trước khi lao vào những thể loại nghiêm tục hơn: các bản giao hưởng thơ và bản hòa tấu với dàn nhạc. Một số chỉ sử dụng đến nhạc thuật Tây phương. Kiểu nhạc mới vẫn đang tìm đường có nhiều tín đồ trong giới trẻ. Bởi sự khoảng cách ngắn và vì thiếu thông tin, chúng tôi chưa được tìm hiểu cho đầy đủ. 

nguồn: Trân Văn Khê. Viêt-Nam (Paris: Buchet/Chastel, 1967

10 tháng 7, 2022

Giàn nhạc Đỗ Liên và các danh ca (Đỗ Liên's Orchestra and Famous Singers) (1951)


Thứ năm 1-11 và Chủ nhật 4-11-1951 hồi 9 giờ 30
Tại Rạp OLYMPIA
Tổ chức hát buổi Chiếu Bóng, Ca Nhạc
Giúp quỹ hội Bóng Tròn Hoàng Diệu
Dưới quyền chủ tọa Thị trưởng thành phố Hanoi

(Tiếng hát trên Hải Cảng)
Phim tô mầu phụ đê Việt ngữ

Giàn nhạc Đỗ Liên và các danh ca:
Minh Đỗ -- Thu Hương -- Huyền Hưng -- Hoàng Giác -- Anh Hoàng -- Quách Đàm

Trình bầy những bản nhạc Hawai

Cô THU HƯƠNG, một danh ca của Sông Hương Núi Ngự mới cộng tác cùng BAN NHẠC ĐỖ LIÊN đã trình bày tại Đài Phát thanh Hanoi mấy buổi ừa qua, lần đầu tiến lên sân khấu ra mắt khán giả

Nhạc sỹ ĐỖ LIÊN, PHAN TY sẽ đờn Lục Huyền Cầm Hạ Uy Di để đáp lại lòng mến chuộng của các bạn Đô thành đang mong đợi. VÉ BẠN TẠI: Cours Guitare Đễ Liên 22 Reinach -- Hiệu Sách Bình Minh 26B Phố Huế -- Hiệu sách Vũ Dương 42 Phố Huế, Pharmacie Vĩnh, Hàng Ngang.

nguồn: Tia Sáng, Số 1045, 25 Tháng Mười 1951