<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281</id><updated>2012-02-01T09:47:01.047-08:00</updated><category term='lịch sử'/><category term='ảnh'/><category term='nhạc Việt'/><category term='đổi mới'/><category term='Trung Quốc'/><category term='nhạc'/><category term='kinh tế'/><category term='chiến tranh'/><category term='Trần Tiến'/><category term='tưởng niệm'/><category term='Phạm Duy'/><category term='văn chương'/><category term='tiểu khúc'/><category term='nhảy đầm'/><category term='đĩa hát'/><category term='thơ'/><category term='tác phẩm'/><category term='Làn sóng xanh'/><category term='phim'/><category term='xã hội'/><category term='cách mạng'/><category term='nhạc kháng chiến'/><category term='văn minh'/><category term='rốc'/><category term='nhạc truyền thống'/><category term='văn hóa'/><category term='triết học'/><category term='nhạc gây sốc'/><category term='Trịnh Công Sơn'/><category term='nhạc tiền chiến'/><category term='Sài Gòn'/><category term='karaoke'/><category term='nhạc teen'/><category term='nhạc quốc tế'/><category term='hội họa'/><category term='rap'/><category term='nhạc cổ điển'/><category term='nhạc Việt Nam Cộng Hòa'/><title type='text'>tây bụi</title><subtitle type='html'>Chúng ta cùng ca hát, cuộc sống sẽ vui hơn</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>413</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3828605746378270803</id><published>2012-02-01T09:27:00.000-08:00</published><updated>2012-02-01T09:47:01.074-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc quốc tế'/><title type='text'>South Korea's Pop Wave (Làn sóng pop Nam Hàn)</title><summary type='text'>South Korea's Pop Wave - 101 East - Al Jazeera EnglishLink ở trên là một phim thời sự của thông tấn xã Trung Đông Al Jazeera thực hiện về K-pop.Trong phim này có những nghệ sĩ nhạc truyền thống không trách giới trẻ mà trách sự tây phương hóa là hậu quả của nội chiến Hàn Quốc.  Nhưng nước Hàn Quốc cũng coi văn hóa phổ thông (gốm phim chuyện, K-pop, trò chơi điệu tử) là một loại quyền lực mềm (soft</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3828605746378270803/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3828605746378270803' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3828605746378270803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3828605746378270803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/02/south-koreas-pop-wave-lan-song-pop-nam.html' title='South Korea&apos;s Pop Wave (Làn sóng pop Nam Hàn)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8560041338392984494</id><published>2012-01-29T14:43:00.000-08:00</published><updated>2012-01-29T14:46:45.593-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>các tấm ảnh miền Nam 1966 - từ Ogdon Williams Collection</title><summary type='text'>Nguồn ảnh: Ogdon Williams Collection, Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8560041338392984494/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8560041338392984494' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8560041338392984494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8560041338392984494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/cac-tam-anh-mien-nam-1966-tu-ogdon.html' title='các tấm ảnh miền Nam 1966 - từ Ogdon Williams Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-7828354364652766167</id><published>2012-01-28T09:14:00.000-08:00</published><updated>2012-01-28T10:01:35.549-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Chuồn chuồn ớt (The Scarlet Skimmer) - Lê Minh Sơn (2003?)</title><summary type='text'>Chuồn chuồn ớt, trưa hè nóng bức, bắt đem cắn rốn tập bơi!Scarlet skimmer, in the harsh heat of summer noon, catch him, he'll bite your navel so you learn to swim!Chuồn chuồn kim, mắt lim dim, đậu trên cây ngô.The damselfly, with sleepy eyes, alights on a corn stalk.Luống ngô em trồng, luống khoai em trồng, đồng em xanh mơn man mơn man.The corn beds I plant, potato bends I plant, my fields are a </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/7828354364652766167/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=7828354364652766167' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7828354364652766167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7828354364652766167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/chuon-chuon-ot-scarlet-skimmer-le-minh.html' title='Chuồn chuồn ớt (The Scarlet Skimmer) - Lê Minh Sơn (2003?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/gPnPxkgAuiI/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3712283853052223036</id><published>2012-01-25T16:18:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T16:42:13.616-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='văn minh'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Văn minh (Civilization) - Hà Thượng Nhân (1963)</title><summary type='text'>Cô đẹp làm sao, đẹp lạ lùng,You're so beautiful, miss, astonishingly soMôi cong, mày xếch, tóc lung tung.Lips that curve, brows raised, hair in a messCô đi, cái đít cô ngoe nguẩyAs you move, your ass wagging along"Thằng nhỏ" nhìn cô cứ sượng sùng."The little fellow" sees you and keeps being downcastTrời cho của quý để riêng xem,The heavens endow something precious to see aloneCô cứ phô phang </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3712283853052223036/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3712283853052223036' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3712283853052223036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3712283853052223036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/van-minh-civilization-ha-thuong-nhan.html' title='Văn minh (Civilization) - Hà Thượng Nhân (1963)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2461113143367543577</id><published>2012-01-23T20:33:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T16:16:51.384-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt Nam Cộng Hòa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Xuân này con không về (This Spring Your Son Won't Make It Home) - Nhật Ngân (1969)</title><summary type='text'>Con biết bây giờ mẹ chờ tin conI know right now you're awaiting news of your sonKhi thấy mai đào nở vàng bên nươngAs I watch cherry blossoms bloom yellow by the terraced fieldsNăm trước con hẹn đầu Xuân sẽ về nay én bay đầy trước ngõ mà tin con vẫn xa ngàn xaLast year I promised when Spring came I'd be back, now there are swallows in numbers at the lane and the news is that I'm still far, far </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2461113143367543577/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2461113143367543577' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2461113143367543577'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2461113143367543577'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/xuan-nay-con-khong-ve-this-spring-your.html' title='Xuân này con không về (This Spring Your Son Won&apos;t Make It Home) - Nhật Ngân (1969)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/VD24t26Fzok/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-507458383051856213</id><published>2012-01-22T14:38:00.000-08:00</published><updated>2012-01-22T14:44:33.430-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>tiệc Tết 1971 từ Don Kilgore Collection</title><summary type='text'>nguồn ảnh: Don Kilgore Collection, Vietnam Center and ArchiveChúc mừng năm mới!</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/507458383051856213/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=507458383051856213' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/507458383051856213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/507458383051856213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/tiec-tet-1971-tu-don-kilgore-collection.html' title='tiệc Tết 1971 từ Don Kilgore Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8899554162457713091</id><published>2012-01-19T20:13:00.000-08:00</published><updated>2012-01-19T20:25:56.779-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Mưa trên Hà Nội (The Rain Upon Hanoi) - Tạ Tỵ‏ (trước 1959)</title><summary type='text'>Trở về đâyReturning hereMưa bay mờ song cửaStreaming rain dims the double doorsPhố xây mầu cố độThe streets erected in the old capitol's colorĐọa đầy năm thángMistreated by the months and yearsNghiêng nghiêng mái gục bờ tườngSlanted sunken roofs, wallsCống rãnh lê mình nhầy nhụaSewers and gutters drag along, stickyTường in vết đạnThe walls are imprinted with bulletsTrũng hằn hố mắt đầu </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8899554162457713091/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8899554162457713091' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8899554162457713091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8899554162457713091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/mua-tren-ha-noi-rain-upon-hanoi-ta-ty.html' title='Mưa trên Hà Nội (The Rain Upon Hanoi) - Tạ Tỵ‏ (trước 1959)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8559677722920870256</id><published>2012-01-18T20:52:00.000-08:00</published><updated>2012-01-18T21:11:01.098-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trịnh Công Sơn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Chiều Một Mình Qua Phố (Evening Crossing the Street Alone) - Trịnh Công Sơn (1961? 1963? 1964?)</title><summary type='text'>Chiều một mình qua phố âm thầm nhớ nhớ tên em   Afternoon crossing the street alone, dispirited I remember your nameCó khi nắng khuya chưa lên mà một loài hoa chợt tím   Sometimes midnight's sunlight has yet to arise yet there are flowers suddenly turning purpleChiều một mình qua phố âm thầm nhớ nhớ tên em   Afternoon crossing the street alone, dispirited I remember your nameGót chân đôi khi đã </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8559677722920870256/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8559677722920870256' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8559677722920870256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8559677722920870256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/chieu-mot-minh-qua-pho-evening-crossing.html' title='Chiều Một Mình Qua Phố (Evening Crossing the Street Alone) - Trịnh Công Sơn (1961? 1963? 1964?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Dju6NqkkqGY/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1504680054095480213</id><published>2012-01-15T08:47:00.000-08:00</published><updated>2012-01-15T16:45:03.832-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc quốc tế'/><title type='text'>Sa mạc tình yêu (Desert of Love) - Khúc Lan soạn lời (1987?)</title><summary type='text'>Tình yêu anh ơi cút bắt trò chơiYour love, boy, slips away to grab a toyEm sẽ trốn khi anh đuổi tìmI'll run away when you go off on that huntTình sẽ theo thời gian nhạt nhòa phai xin nhớ cho rằngLove will follow time as it fades, please remember thatMột lần yêu phải trăm lần khổ đauFor each time you love there must be hundred times of painGiọt sương ban sớm lấp lánh trên hoa, nụ hoa anh đàoEarly </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1504680054095480213/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1504680054095480213' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1504680054095480213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1504680054095480213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/sa-mac-tinh-yeu-desert-of-love-khuc-lan.html' title='Sa mạc tình yêu (Desert of Love) - Khúc Lan soạn lời (1987?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/1vGFhtsIYdU/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8421595846231254777</id><published>2012-01-11T14:14:00.000-08:00</published><updated>2012-01-11T14:34:09.818-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='phim'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sài Gòn'/><title type='text'>"Vietnam: peaceful Saigon in 1945"</title><summary type='text'>Tôi cám ơn bạn Nguyệt Cầm đã phát hiện tư liệu đáng quý này. Phim màu lúc bấy giờ cũng hiếm.  Lúc nào xem phim màu của thuở ấy tôi cảm thấy như nhìn một thời không xa xôi lắm.Người cho video này lên mạng đặt chủ đề "peaceful Saigon in 1945" (Sài Gòn hòa bình năm 1945).  Nhắc đến năm 1945 thì người ít nghĩ đến hòa bình. 1945 là năm cuối của Đại Chiến tranh hoàn cầu II và cũng là năm mà cách mạng </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8421595846231254777/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8421595846231254777' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8421595846231254777'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8421595846231254777'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/vietnam-peaceful-saigon-in-1945.html' title='&quot;Vietnam: peaceful Saigon in 1945&quot;'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-crv5pcMBFzk/Tw4Nm-CQoBI/AAAAAAAAAkQ/NOqjJEhuAIU/s72-c/Saigon1945.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3681438933897659607</id><published>2012-01-07T09:23:00.000-08:00</published><updated>2012-01-07T09:29:43.837-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>tấm ảnh chụp ở Vĩnh Long, Phước Long năm 1968 của Ogdon Williams Collection</title><summary type='text'>Vĩnh LongPhước Long - tháng 11 1968 - chắc là nhà ở của một người Mỹ (ông Ogdon Williams) có thiết bị nghe nhạc rất hiện đại.nguồn ảnh: Ogdon Williams Collection, Vietnam Center and Archive</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3681438933897659607/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3681438933897659607' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3681438933897659607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3681438933897659607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/tam-anh-chup-o-vinh-long-phuoc-long-nam.html' title='tấm ảnh chụp ở Vĩnh Long, Phước Long năm 1968 của Ogdon Williams Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1106083432744056004</id><published>2012-01-04T12:14:00.000-08:00</published><updated>2012-01-04T12:19:06.553-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>ảnh Sài Gòn, tháng 12 1968 từ Ogden Williams Collection</title><summary type='text'>Nguồn ảnh: Ogden Williams Collection, Vietnam Center and Archive, Texas Tech University.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1106083432744056004/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1106083432744056004' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1106083432744056004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1106083432744056004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2012/01/anh-sai-gon-thang-12-1968-tu-ogden.html' title='ảnh Sài Gòn, tháng 12 1968 từ Ogden Williams Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8294262526790602452</id><published>2011-12-28T09:27:00.000-08:00</published><updated>2011-12-28T09:33:19.496-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='phim'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sài Gòn'/><title type='text'>Sài Gòn xưa - home movie</title><summary type='text'>South Vietnamese Navy Armored Troop Carriers and a Command and Communications Boat.  A trip to the zoo.  Đây là một phim cỡ Super 8mm (chất lượng home movie) quay tháng 3 1968 ở Sài Gòn.  Đoạn đầu có nhiều hình ảnh đường phố.  Đoạn cuối chiếu cảnh sở thú Sài Gòn.  Nguồn phim là William McCall Collection, Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8294262526790602452/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8294262526790602452' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8294262526790602452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8294262526790602452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/sai-gon-xua-home-movie.html' title='Sài Gòn xưa - home movie'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-tbLTlqo3wK8/TvtR-BPTtCI/AAAAAAAAAjg/banbWczgMtA/s72-c/streetguitar.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3212237042606744147</id><published>2011-12-26T10:49:00.000-08:00</published><updated>2011-12-26T10:56:24.746-08:00</updated><title type='text'>ảnh Sài Gòn, Đà Nẵng 5/1968 của Ogden Williams Collection</title><summary type='text'>đường phố Đà Nẵng"Hue Trinh, Saigon girl"nguồn ảnh: Ogden Williams Collection, Vietnam Center and Archive, Texas Tech University.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3212237042606744147/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3212237042606744147' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3212237042606744147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3212237042606744147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/anh-sai-gon-nang-51968-cua-ogden.html' title='ảnh Sài Gòn, Đà Nẵng 5/1968 của Ogden Williams Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-5543800086123448593</id><published>2011-12-20T09:03:00.000-08:00</published><updated>2011-12-20T09:13:28.584-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>ảnh Sài Gòn, Đà Lạt 1968 của Ogden Williams Collection</title><summary type='text'>trên đường đi Đà Lạtgần Đà Lạtnguồn ảnh: Ogden Williams Collection, Vietnam Center and Archive, Texas Tech University.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/5543800086123448593/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=5543800086123448593' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5543800086123448593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5543800086123448593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/anh-sai-gon-lat-1968-cua-ogden-williams.html' title='ảnh Sài Gòn, Đà Lạt 1968 của Ogden Williams Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2163804199483086965</id><published>2011-12-14T16:37:00.000-08:00</published><updated>2012-01-10T23:00:23.136-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Cuộc trà chiều tưởng nhớ kẻ đi xa (At Tea Recollecting Someone Who Went Far Away) - Nguyễn Ngọc Tư (2011)</title><summary type='text'>Mương vườn không tiếng nước chảyA garden ditch, no sound of flowing waterChó lơ ngơ cào móng mặt sân khôAn inattentive dog claws at the dry yardMột kén sâu rơi làm nắng rùng mìnhA cocoon drops causing the sunlight to trembleNgạch cửa nhà ông già chỉ còn mình tôi bước qua làm kháchThe threshold of the old man's house, I'm the only one left to pass over as a guestNgười kia đã thõng tay dong tro về </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2163804199483086965/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2163804199483086965' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2163804199483086965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2163804199483086965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/cuoc-tra-chieu-tuong-nho-ke-i-xa-at-tea.html' title='Cuộc trà chiều tưởng nhớ kẻ đi xa (At Tea Recollecting Someone Who Went Far Away) - Nguyễn Ngọc Tư (2011)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-7256180447895774007</id><published>2011-12-11T15:52:00.000-08:00</published><updated>2011-12-11T16:04:25.390-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rốc'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>nhạc rock ở Việt Nam - home movies</title><summary type='text'>nguồn: Vietnam Part II, 1969 (Richard Coogan Film) từ 15th Engineer Battalion (Combat) Collection (15th Engineer Battalion (Combat) Association), Vietnam Center and Archive.Các ảnh này chụp từ một phim câm 8mm quay trong một bốt Mỹ.  Ở Mỹ phim nghiệp dư kiểu này gọi là home movie.  Phim này kéo dài độ 15 phút.  Đoạn phim có các ban nhạc rất ngắn - từ lúc 7:20 đến 8:20 và từ lúc 9:30 đến 12:00. Vì</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/7256180447895774007/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=7256180447895774007' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7256180447895774007'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7256180447895774007'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/nhac-rock-o-viet-nam-home-movies.html' title='nhạc rock ở Việt Nam - home movies'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-LoEI7d4FvQ8/TuVC2LABTJI/AAAAAAAAAi4/iVgeb_ynqXM/s72-c/phimrock.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-4794603444918093788</id><published>2011-12-08T09:28:00.000-08:00</published><updated>2011-12-08T09:34:57.648-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='văn minh'/><title type='text'>Quê hương là mặt đất (My homeland is the earth) - Trịnh Xuân Thuận (2011)</title><summary type='text'>Quê hương là mặt đấtVới tôi, cảm tưởng về quê hương là mặt đất này - mặt đất thân thương, đầy đủ buồn vui - chứ không dừng lại ở một đất nước, tỉnh, huyện nào bất kỳ. Cứ mỗi lần nhìn lại bức ảnh chụp Trái đất vào năm 1969 từ Mặt trăng là lòng tôi xúc động. Tôi nhìn, tôi sống trong thiên nhiên và vũ trụ. Tôi cảm tưởng tôi không thuộc về một nước nào cụ thể cả.Hỏi tôi về lời khuyên cho người trẻ </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/4794603444918093788/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=4794603444918093788' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4794603444918093788'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4794603444918093788'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/que-huong-la-mat-at-my-homeland-is.html' title='Quê hương là mặt đất (My homeland is the earth) - Trịnh Xuân Thuận (2011)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1641509354533283484</id><published>2011-12-07T09:31:00.000-08:00</published><updated>2011-12-07T10:13:54.053-08:00</updated><title type='text'>còn thử hiểu biết về vụ Chế Linh bị cấm biểu diễn</title><summary type='text'>- During the late 1960s and early 1970s when our troops had openly gone South and were "going forward so that complete victory surely must be ours," and were in every way "fighting so the Americans scram, their puppets fall" by any means, my branch of music publishing advocated reprinting a few volumes by elder composers to "impress" Southern artists.  I directly edited and worked with Lưu Hữu </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1641509354533283484/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1641509354533283484' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1641509354533283484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1641509354533283484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/con-thu-hieu-biet-ve-vu-che-linh-bi-cam.html' title='còn thử hiểu biết về vụ Chế Linh bị cấm biểu diễn'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6298007708108117132</id><published>2011-12-06T14:43:00.000-08:00</published><updated>2011-12-06T16:36:05.261-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='phim'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='xã hội'/><title type='text'>Sad Song Of Yellow Skin (Khúc ca buồn da vàng) - Michael Rubbo (1970)</title><summary type='text'>Sad Song of Yellow Skin là một phim tư liệu được xuất bản năm 1970 do một đạo diễn Gia Nã Đại thực hiện.  Các nhân vật chính là những người Mỹ phản chiến đến Sài Gòn cuối thập niên 1960 với ý giúp người Việt.  Những người đó làm ra một hãng thông tân xã để cạnh tranh với các hình ảnh mà nhà nước Mỹ phát hành về cuộc chiến tranh ấy.Dù họ sống gần với người khu phố họ vẫn có cảm giác như bị mọi </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6298007708108117132/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6298007708108117132' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6298007708108117132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6298007708108117132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/sad-song-of-yellow-skin-khuc-ca-buon-ca.html' title='Sad Song Of Yellow Skin (Khúc ca buồn da vàng) - Michael Rubbo (1970)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-c50thh1Hqks/Tt6yhPXAPVI/AAAAAAAAAhk/o9LcErqCEkk/s72-c/NhaTho.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6219250631149512557</id><published>2011-12-05T08:49:00.000-08:00</published><updated>2011-12-05T09:06:04.948-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='xã hội'/><title type='text'>dân số người Việt ở hải ngoại</title><summary type='text'>Theo longsivietle trong bài "20 Top Largest Overseas Vietnamese Communities" (18 tháng 10 2011) thì có độ 3,750,000 người Việt sống ở hải ngoại trong hơn 100 nước.  Trên thời sự tôi cũng mới nghe tin rằng dân số ở Việt Nam hiện nay đã lên 87,000,000.  Như vậy trái đất này có hơn 90,000,000 người Việt, và tỷ lệ sống ở ngoài Việt Nam được độ 4%.Có 1,548,449 người Việt ở Mỹ (một con số rất chính xác</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6219250631149512557/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6219250631149512557' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6219250631149512557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6219250631149512557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/dan-so-nguoi-viet-o-hai-ngoai.html' title='dân số người Việt ở hải ngoại'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3946074851597755636</id><published>2011-12-03T10:39:00.000-08:00</published><updated>2011-12-03T11:20:55.503-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rốc'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>This Charming Man (Ông duyên dáng này) - The Smiths (1984)</title><summary type='text'>Punctured bicycleChiếc xe đáp bị thủngon a hillside desolatetrên đồi hoang vắngwill Nature make a man of me yet?thiên nhiên định làm tôi thành một đàn ông chẳng?when in this charming carrồi trong chiếc xe duyên dáng nàythis charming manÔng duyên dáng nàywhy pamper life's complexitiesTại sao chiều các rắc rối của đờiwhen the leather runs smooth on the passenger seat?khi da chạy mượt trên ghế bên </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3946074851597755636/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3946074851597755636' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3946074851597755636'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3946074851597755636'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/12/this-charming-man-ong-duyen-dang-nay.html' title='This Charming Man (Ông duyên dáng này) - The Smiths (1984)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/HgPMKdAWTVQ/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1840084563925633696</id><published>2011-11-30T10:19:00.001-08:00</published><updated>2011-11-30T10:38:16.340-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>Anh phải làm sao? (What Must I Do?) - Nhất Trung (2005?)</title><summary type='text'>Làm sao anh yêu thương một người đã không còn yêu anh như ngày nàoHow do I love somebody who no longer loves me as they didĐã không cần bên anh như ngày nào, dường như ta chẳng quenDoes need to be with me as they did, as if we never metLàm sao anh quên đi một người với bao lời hứa trong tình yêuHow do I forget somebody with so many promises of loveHứa trọn đời vẫn yêu mãi không hề cách xa dù có </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1840084563925633696/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1840084563925633696' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1840084563925633696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1840084563925633696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/anh-phai-lam-sao-what-must-i-do-nhat.html' title='Anh phải làm sao? (What Must I Do?) - Nhất Trung (2005?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/M2QksOHDe_E/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-7517192234138425973</id><published>2011-11-29T12:23:00.000-08:00</published><updated>2011-11-29T12:36:09.790-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tiểu khúc'/><title type='text'>nước xuôi - suối chạy</title><summary type='text'>Gần bờ biển Tennessee Cove ngày lễ Tạ Ơn.View Larger Map</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/7517192234138425973/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=7517192234138425973' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7517192234138425973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7517192234138425973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/nuoc-xuoi-suoi-chay.html' title='nước xuôi - suối chạy'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Hp7U-8q5O00/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2883677629285411638</id><published>2011-11-27T08:52:00.000-08:00</published><updated>2011-11-27T09:07:09.369-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chiến tranh'/><title type='text'>France Illustration 1952</title><summary type='text'>HANOI. Participant au nettoyage des secteurs du Delta où s'était infiltré l'ennemi, des parachutistes bivousaquent près du bâtiment, couvert d'inscriptions où les "Viets" avaient installé la maison du Parti [Tham gia việc quét sạch các khu Châu thổ mà địch đã xâm nhập, đoàn nhảy dù đóng trại gần ngôi nhà che với các câu ghi mà cái "người Việt" đã xếp thành cơ quan Đảng.]Làm Lộ BÍ MẬTLÀ HẠI NƯỚC </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2883677629285411638/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2883677629285411638' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2883677629285411638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2883677629285411638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/france-illustration-1952.html' title='France Illustration 1952'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-8ktMzrTqSp8/TtJrYbhzgrI/AAAAAAAAAhM/10kYQmpWhIU/s72-c/LamLoBiMat.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-375571760793873086</id><published>2011-11-26T09:13:00.000-08:00</published><updated>2011-11-26T09:21:45.894-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Khoảng giữa (In Between) - Nguyễn Bình Phương (2007?)</title><summary type='text'>Vậy nhéSo, alrighthãy dừng lại tại đấy mà nghestop over there and listennó ở cuối chặng đườngit's at the end of that stretch of roadthân thể gầy còm vì chay tịnha body made frail by asceticismmỏng, nhàn nhạt, sạch bong như chú mèo trung tínhdelicate, bland, spotless like a neutered cattrộn lẫn vào những muộn phiền luyến ái của tablended with our love's sorrowVậy nhéSohãy nheo mắt gật đầu chấp </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/375571760793873086/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=375571760793873086' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/375571760793873086'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/375571760793873086'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/khoang-giua-in-between-nguyen-binh.html' title='Khoảng giữa (In Between) - Nguyễn Bình Phương (2007?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2315097142416290158</id><published>2011-11-22T09:58:00.000-08:00</published><updated>2011-11-23T19:41:33.677-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>"Bài ca thống nhất (Reunification Song) - Võ Văn Di (1975? 1976?)</title><summary type='text'>Biển trời bao laVast seas and skiesĐẹp như gấm hoaBeautiful like brocades and flowersNước mây muôn màuWater, clouds in thousands of huesNhững con tàu ra Bắc vào NamShips from North to SouthBiển trời quê taSeas and skies of our landRộn vang tiếng caResound in songBắc Nam một nhàNorth and South, one homeVui một nhà vang tiếng hò khoanHappy in one home echoing a heave-hoDô khoanHeave hoLà khoan dô </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2315097142416290158/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2315097142416290158' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2315097142416290158'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2315097142416290158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/bai-ca-thong-nhat-reunification-song-vo.html' title='&quot;Bài ca thống nhất (Reunification Song) - Võ Văn Di (1975? 1976?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Ql-vzSNsAk4/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1757576247150035908</id><published>2011-11-20T16:22:00.000-08:00</published><updated>2011-11-20T16:34:25.872-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rốc'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Cho con được trở về (Let Me Come Home) - Quái Vật Tí Hon (2011)</title><summary type='text'>Tôi đang bước đi trên dãy phố hẻo lánhI'm walking along rows of out of the way streetsNơi thời thơ ấu, có bàn tay của người cha già dắt lối...A place of my youth, with my old man's hands guiding the wayNơi những giọt mồ hôi của mẹ, bán bưng tan phiên chợ chiềuA place with drops of my mother's sweat, hawking goods at the breaking up of the day marketRồi có một ngày, chàng trai gặp một cô gáiThen </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1757576247150035908/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1757576247150035908' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1757576247150035908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1757576247150035908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/cho-con-uoc-tro-ve-let-me-come-home.html' title='Cho con được trở về (Let Me Come Home) - Quái Vật Tí Hon (2011)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/EtMpdXCs9m8/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2820625386901883903</id><published>2011-11-18T18:49:00.000-08:00</published><updated>2011-11-18T19:02:05.415-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>The Discourse (Câu chuyện của tôi) - Vanessa Võ Vân Ánh - Nguyên Lê</title><summary type='text'>Võ Vân Ánh là một người bạn mới.  Tôi rất thích tác phẩm này do Vân Ánh sáng tác và nhạc sĩ đàn ghi ta jazz Nguyên Lê dàn dựng.  Hai người chơi đa âm phức điệu (heterophony) như nhạc tài tử, nhưng với một cấu trúc Tây phương.  Mời các bạn nghe.Nghĩa của từ discourse gần với thuyết trình.  Ý của Vân Ánh là nói đến đàm thoại giữa cái tôi tốt và cái tôi xấu trong một người.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2820625386901883903/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2820625386901883903' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2820625386901883903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2820625386901883903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/discourse-cau-chuyen-cua-toi-vanessa-vo.html' title='The Discourse (Câu chuyện của tôi) - Vanessa Võ Vân Ánh - Nguyên Lê'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Wk4XB66tlBg/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-545478621888998764</id><published>2011-11-09T20:42:00.000-08:00</published><updated>2011-11-09T20:47:41.666-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>tấm ảnh của James Mayfield Collection</title><summary type='text'>Nha TrangVũng TầuNguồn: Vietnam Center and Archive</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/545478621888998764/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=545478621888998764' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/545478621888998764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/545478621888998764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/tam-anh-cua-james-mayfield-collection.html' title='tấm ảnh của James Mayfield Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3506816547846242697</id><published>2011-11-07T16:58:00.001-08:00</published><updated>2011-11-07T17:00:00.160-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Chữa bệnh</title><summary type='text'>Dục Tú trong bài báo "“Thuốc” chữa “bệnh” của làng giải trí," (Hà Nội Mới 2 tháng 11 2011) cho rằng "thu hồi giấy phép tổ chức biểu diễn "Liveshow ca sĩ Chế Linh" tại Hà Nội" là một "hành động" "kiên quyết, kịp thời" và "đúng đắn, có ích."Minh Ngọc &amp; Hiền Nhi, "Thu hồi giấy phép live show Chế Linh" [Rescinding The Papers Permitting Chế Linh's Live Show] Thanh Niên 1 tháng 11 2011.... đơn vị tổ </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3506816547846242697/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3506816547846242697' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3506816547846242697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3506816547846242697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/chua-benh.html' title='Chữa bệnh'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6315183844903681983</id><published>2011-11-03T09:23:00.000-07:00</published><updated>2011-11-03T09:33:33.464-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>ban nhạc trẻ trong Randall Lee Foster Collection</title><summary type='text'>Các tấm ảnh rất mơ, nhưng đầy không khí.  Có vẻ như một ban nhạc trẻ Việt chơi nhạc ở bốt Mỹ.  Bạn nào nhận biết khuôn mặt nào không?Nguồn: Randall Lee Foster Collection, Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6315183844903681983/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6315183844903681983' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6315183844903681983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6315183844903681983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/ban-nhac-tre-trong-randall-lee-foster.html' title='ban nhạc trẻ trong Randall Lee Foster Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8602040425202060574</id><published>2011-11-01T21:26:00.000-07:00</published><updated>2011-11-01T23:27:34.191-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Nói với người tình (Talking With My Lover) - Thăng Long (1968-1970?)</title><summary type='text'>Qua lối nhỏ vào nhà emGoing past the path to your houseMuốn ghé vào thăm sợ ba má em buồn lòngI wanted to visit but feared it would bother your folksLỡ hứa rồi anh biết làm sao đâyToo late for our date, I didn't know what to doĐể em mong suốt cả ngày nên buồn lắmLeaving you expectant all day long really saddened meAnh cứ hỏi lòng tại saoDear, ask your heart whyMỗi lúc gặp nhau thì em nói chuyện </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8602040425202060574/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8602040425202060574' title='2 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8602040425202060574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8602040425202060574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/11/noi-voi-nguoi-tinh-talking-with-my.html' title='Nói với người tình (Talking With My Lover) - Thăng Long (1968-1970?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-mydawG4X79c/TrDIov-l3OI/AAAAAAAAAgI/1orwRqWoNy8/s72-c/NoiVoiNguoiTinhstrings.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-5408900060032342312</id><published>2011-10-30T09:02:00.000-07:00</published><updated>2011-10-30T09:25:08.961-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>... nhiều fan ngồi hú hét tên ông ... hầu hết ở lứa tuổi trung niên</title><summary type='text'>Trần Lê, "Ba con trai khoe giọng cùng Chế Linh trong liveshow" VTC News 22 tháng 10 2011.Lần đầu tiên trở về nước biểu diễn sau 30 năm xa quê hương, Chế Linh được đón tiếp một cách nồng nhiệt. Khán phòng Trung tâm Hội nghị Quốc gia Hà Nội chật kín chỗ ngồi. Có nhiều fan ngồi hú hét tên ông. Đối tượng khán giả đến với chương trình liveshow của Chế Linh hầu hết ở lứa tuổi trung niên. Thời của họ </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/5408900060032342312/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=5408900060032342312' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5408900060032342312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5408900060032342312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/nhieu-fan-ngoi-hu-het-ten-ong-hau-het-o.html' title='... nhiều fan ngồi hú hét tên ông ... hầu hết ở lứa tuổi trung niên'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6736078544947779643</id><published>2011-10-27T08:46:00.000-07:00</published><updated>2011-10-27T09:19:16.913-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Bởi vì không thể quên... (Being Unable to Forget) - Nguyễn Phong Việt (2008)</title><summary type='text'>Bởi vì không thể quênBeing unable to forgetnên ta hiểu cảm giác của cả triệu người trên thế gianwe understand the feelings of millions of others in this worldđã từng yêu ai đó hơn chính bản thân mình!who have loved somebody more than themselves!Những tháng ngày chỉ cần sống cuộc đời bình thườngDays, months that only requiring an ordinary lifenấu cho nhau một bữa ăncooking meals for each othermua </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6736078544947779643/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6736078544947779643' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6736078544947779643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6736078544947779643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/boi-vi-khong-quen-being-unable-to.html' title='Bởi vì không thể quên... (Being Unable to Forget) - Nguyễn Phong Việt (2008)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3191002357572670165</id><published>2011-10-25T09:29:00.000-07:00</published><updated>2011-10-25T09:47:26.204-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tiểu khúc'/><title type='text'>A Place The World Can't Reach (Một nơi thế gian không tới) - Jason Gibbs (1991)</title><summary type='text'> Cách đây hơn một năm một người bạn thân của tôi đã qua đời.  Tôi đã hợp tác với Gilbert Marhoefer nhiều năm trong ban nhạc Apes of God (Các con khỉ của chúa).  Hôm qua là sinh nhật của Gilbert, và nếu còn sống thì anh bạn tôi đã lên 59 tuổi.Trong khoảng thời gian ấy tôi làm nhiều tiểu phẩm kiểu "demo" (bản chạy thử) để Gilbert chọn đặt lời.  Đã có những lần phải đợi hơn mười năm mà Gilbert mới </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3191002357572670165/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3191002357572670165' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3191002357572670165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3191002357572670165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/place-world-cant-reach-mot-noi-gian.html' title='A Place The World Can&apos;t Reach (Một nơi thế gian không tới) - Jason Gibbs (1991)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8003161652896401125</id><published>2011-10-23T14:26:00.000-07:00</published><updated>2011-10-23T14:27:05.473-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>“mượn” hay cho vay?</title><summary type='text'>Xuân Thi, "Khi nhạc Việt bị “mượn," Sài Gòn tiếp thị (21 tháng 10 2011).Trong báo bài này nhiều người nhận xét rằng một bài hit mới của Coldplay cùng Rhianna là "Princess of China" (Công chúa Trung Hoa) có những nét nhạc nghe giống những nét nhạc trong ca khúc "Ra ngõ tụng kinh" của Trần Tiến do Trần Thu Hà thực hiện.  Chắc nhiều người biết chuyện này.Tôi cũng có một vài nhận xét.1) - Đầu tiên </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8003161652896401125/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8003161652896401125' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8003161652896401125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8003161652896401125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/muon-hay-cho-vay.html' title='“mượn” hay cho vay?'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/EiARZAqj5Zw/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1748888843447128283</id><published>2011-10-18T12:01:00.000-07:00</published><updated>2011-10-23T13:39:57.799-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Vì một đời sống âm nhạc lành mạnh (For a healthy musical life) - Tuấn Khang (2011)</title><summary type='text'>Nhân dân Điện tử - Cập nhật lúc 01:06, Chủ nhật, 24/07/2011 (GMT+7)Thời gian qua, "thảm họa âm nhạc" đang trở thành vấn đề thu hút sự chú ý không chỉ với người yêu nhạc, mà với cả những người quan tâm tới sự lành mạnh của nền nghệ thuật nước nhà. Thật ra, "thảm họa âm nhạc" đã được cảnh báo trước đây khá lâu, từ khi hiện tượng này mới xuất hiện.In recent days, the "musical calamity" has become an</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1748888843447128283/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1748888843447128283' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1748888843447128283'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1748888843447128283'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/vi-mot-oi-song-am-nhac-lanh-manh-for.html' title='Vì một đời sống âm nhạc lành mạnh (For a healthy musical life) - Tuấn Khang (2011)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8303928616620124798</id><published>2011-10-16T21:54:00.000-07:00</published><updated>2011-10-16T22:25:15.735-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='văn hóa'/><title type='text'>Phương Tây bây giờ đã đi tới chỗ sâu nhất trong hồn ta</title><summary type='text'>nguồn: Thi Nhân Việt Nam trong Hoài Thanh toàn tập, tập 1 (Hà Nội: Nhà xuất bản Văn học, 1999).tr. 259 - Nhưng, nhất đán, một cơn gió mạnh bỗng từ xa thổi đến. Cả nền tảng xưa bị một phen điên đảo, lung lay. Sự gặp gỡ phương Tây là cuộc biến thiên lớn nhất trong lịch sử Việt Nam từ mấy mươi thế kỷ.But, suddenly, a gust of wind from far away blew in.  The old foundations in an instant were turned </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8303928616620124798/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8303928616620124798' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8303928616620124798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8303928616620124798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/phuong-tay-bay-gio-i-toi-cho-sau-nhat.html' title='Phương Tây bây giờ đã đi tới chỗ sâu nhất trong hồn ta'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1474213629068990688</id><published>2011-10-15T20:31:00.000-07:00</published><updated>2011-10-15T20:40:37.969-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>tấm ảnh của Randall Lee Foster Collection - nhạc phục vụ lính đế quốc</title><summary type='text'>Khó biết chính xác về các tấm ảnh này.  Có một cô da trắng ca hát.  Có vài cô châu Á (người Việt?) làm vũ nữ.  Ban nhạc cũng toàn người châu Á.  Dân Mít? Dân Phi?  Hình như thành viên ban nhạc cũng ca hát.  Có ai nhận biết thành viên nào không?Nguồn: Randall Lee Foster Collection, Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1474213629068990688/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1474213629068990688' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1474213629068990688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1474213629068990688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/tam-anh-cua-randall-lee-foster.html' title='tấm ảnh của Randall Lee Foster Collection - nhạc phục vụ lính đế quốc'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-984586439515270236</id><published>2011-10-07T17:44:00.000-07:00</published><updated>2011-10-07T19:16:49.374-07:00</updated><title type='text'>Les chantres de l'emprunt (Các ca sĩ của khoản vay)</title><summary type='text'>Mêssieu B. T. Buoi n'avait point prêvu cet autre virtuose à qui, la mort  dans l'âme, ils est obligé de dêcerner le 1er prix ! ! !Me-sừ B. T. Bưởi đã không lường trước rằng các bậc thầy dù miễn cưỡng, cũng bắt phải trao giải thưởng giải nhất! ! !Nguồn: báo L'argus indochinois samedi 4 Mars 1922, tr. 1.Vì không biết đến bối cảnh chính trị lúc bấy giờ, tôi chưa hiểu ý nghĩa của tranh này.  Tôi nghĩ</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/984586439515270236/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=984586439515270236' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/984586439515270236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/984586439515270236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/les-chantres-de-lemprunt-cac-ca-si-cua.html' title='Les chantres de l&apos;emprunt (Các ca sĩ của khoản vay)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-EHvqZray9nU/To-dJIYKu7I/AAAAAAAAAf0/btB-qZSK1wU/s72-c/LesChantresdeLemprunt.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-4729298021743781975</id><published>2011-10-06T19:49:00.000-07:00</published><updated>2011-10-06T20:06:50.937-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='đĩa hát'/><title type='text'>hai tranh quảng cáo - Báo L'argus indochinois</title><summary type='text'>Tran-Ngoc-Canh83, Rue de Paul-Bert - HanoiPoissons de mer fraisBeurres et fromagesLegumes et PrimeursConserves de choixChampagnesTéléphone 316Cá biển tươi, Bờ và phô mát ...Chanson et Thibault58, Rue Paul Bert, 58HanoiMachines parlantsdisques / aiguillesLa première marque du mondeAppareils / disquesde diverses marquesVente à LocationMáy nóiĐĩa / kimHãng số một thế giớiMáy móc / đĩacủa nhiều </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/4729298021743781975/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=4729298021743781975' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4729298021743781975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4729298021743781975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/hai-tranh-quang-cao-bao-largus.html' title='hai tranh quảng cáo - Báo L&apos;argus indochinois'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-UGzqb4iw4Gk/To5o9WqgZ_I/AAAAAAAAAfs/N0apmwR8_Eo/s72-c/TranNgocCanhrestaurant.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1102832820674442831</id><published>2011-10-01T09:11:00.000-07:00</published><updated>2011-10-01T11:03:09.772-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Những chiếc lá rơi (Falling Leaves) - Lưu Quang Vũ</title><summary type='text'>ICon người bé nhỏSomeone smalltrong thành phố không màuin a drab towntrước một chiếc cầuin front of a bridgekhông thể đi quathat cannot be crossedCuộc hẹn hòA rendezvoustrong niềm mơ ước cũfrom a dream long agoChuông đã rung lên trống đã đổ dồnBells rang, drum beats massednhững bức tượng đã gục ngãstatues fell downnhững người mới đã lên đườngnew people took to the streetsXao xác lá vàngNoisome </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1102832820674442831/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1102832820674442831' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1102832820674442831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1102832820674442831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/10/nhung-chiec-la-roi-falling-leaves-luu.html' title='Những chiếc lá rơi (Falling Leaves) - Lưu Quang Vũ'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-4358292986946688518</id><published>2011-09-29T10:26:00.000-07:00</published><updated>2011-09-29T10:32:59.533-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>thêm tấm ảnh của Steve Sherman Collection</title><summary type='text'>Nguồn: Vietnam Center and Archive.  Xem như trong giấc mơ.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/4358292986946688518/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=4358292986946688518' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4358292986946688518'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4358292986946688518'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/them-tam-anh-cua-steve-sherman.html' title='thêm tấm ảnh của Steve Sherman Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1948197615201952938</id><published>2011-09-26T14:34:00.000-07:00</published><updated>2011-09-26T14:53:36.154-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>một lượt tấm ảnh của Steve Sherman Collection</title><summary type='text'>Thời chiến tranh hình như Steve Sherman làm Civilian Affairs (dân sự) cho Special Forces (Quân Đặc Công).  Nguồn ảnh: Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1948197615201952938/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1948197615201952938' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1948197615201952938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1948197615201952938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/mot-luot-tam-anh-cua-steve-sherman.html' title='một lượt tấm ảnh của Steve Sherman Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6797826412766160994</id><published>2011-09-24T10:18:00.000-07:00</published><updated>2011-09-24T10:28:48.130-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>ảnh Sài Gòn tháng 4 1967 của Darryl Hanley Collection</title><summary type='text'>Nguồn ảnh: Vietnam Center and Archive</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6797826412766160994/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6797826412766160994' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6797826412766160994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6797826412766160994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/anh-sai-gon-thang-4-1967-cua-darryl.html' title='ảnh Sài Gòn tháng 4 1967 của Darryl Hanley Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-346922521576763833</id><published>2011-09-20T15:35:00.000-07:00</published><updated>2011-09-20T20:55:11.154-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Chiến ca của Cảm tử quân (War Song of the Suicide Squad) - Hoàng Quý (1944)</title><summary type='text'>ITiến lên đường.Advancing up the roadTới sa trường.To the battlefield.Ta xứng danh là cảm tử quân.We're called the suicide squad.Tiến lên đường.Advancing up the roadTới sa trường.To the battlefieldTrong súng gươm chúng ta coi thườngInto the guns and swords we disregard.A! ta nguyền đồng tâm giệt tan quân thùAh!  We swear as one to wipe out the enemy armyTươi cười xông pha ở nơi chiến khu.Gaily we</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/346922521576763833/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=346922521576763833' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/346922521576763833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/346922521576763833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/chien-ca-cua-cam-tu-quan-war-song-of.html' title='Chiến ca của Cảm tử quân (War Song of the Suicide Squad) - Hoàng Quý (1944)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3909965250327387913</id><published>2011-09-18T16:06:00.000-07:00</published><updated>2011-09-18T16:27:48.320-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>Vườn Bách Thảo / Sở Thú Sài Gòn, tháng 4 1967</title><summary type='text'>Nguồn ảnh: Darryl Henley Collection.  Vietnamese Center and Archive, Texas Tech University.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3909965250327387913/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3909965250327387913' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3909965250327387913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3909965250327387913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/vuon-bach-thao-so-thu-sai-gon-thang-4.html' title='Vườn Bách Thảo / Sở Thú Sài Gòn, tháng 4 1967'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8597374358304675461</id><published>2011-09-14T19:55:00.000-07:00</published><updated>2011-10-23T16:42:22.783-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Những tâm hồn hoang lạnh (Souls Cold and Wasted) - Y Vũ + Trúc Sơn (1965? 1969?)</title><summary type='text'>Anh hai mươi vào quân ngũAt twenty I entered the army's ranksEm mười sáu đến vũ trường.At sixteen you went to the dancehall.Trót sinh giữa thời loạn lyEntire lives lived in times of turmoilKhát khao bao nhiêu tình thươngWe thirst so for loveTâm hồn lạnh như băng giá.Our souls cold like they're frozen.Sống trong cô quạnh từng đêmLiving all alone night after nightAnh về thành phố tìm em chia mối </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8597374358304675461/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8597374358304675461' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8597374358304675461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8597374358304675461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/nhung-tam-hon-hoang-lanh-souls-cold-and.html' title='Những tâm hồn hoang lạnh (Souls Cold and Wasted) - Y Vũ + Trúc Sơn (1965? 1969?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/aqohjQZSTmM/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2406380397750774492</id><published>2011-09-11T10:51:00.000-07:00</published><updated>2011-09-11T11:03:26.688-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>Một hình ảnh từ Darryl Hanley Collection</title><summary type='text'>Không biết một nhà nhiệp ảnh Việt sẽ bao giờ một tấm ảnh kiểu này.  Dù ảnh này không được trang nhã nó cũng phản ánh đời sống hằng ngày của một thời và một chỗ nhất định nào đó.Dù có thanh niên bịt mũi như thấy khó chịu có những người bán hàng, mua hàng như không có gì lạ.  Darryl Hanley chụp tấm ảnh này năm 1967 với chủ đề "public toilet" - cầu tiểu.  Nguồn: Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2406380397750774492/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2406380397750774492' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2406380397750774492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2406380397750774492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/mot-hinh-anh-tu-darryl-hanley.html' title='Một hình ảnh từ Darryl Hanley Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-5129174355959754307</id><published>2011-09-06T15:46:00.000-07:00</published><updated>2011-09-11T10:27:32.935-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>Ý Lan hát bài quốc ca Mỹ tại cuộc bóng chày ở San Diego</title><summary type='text'>Hôm qua (ngày 5 tháng 9 2011) Ý Lan hát quốc ca Mỹ tại cuộc bóng chày ở San Diego.  Một truyền thống rất hay ở Mỹ là trước khi bắt đầu một cuộc chơi thể thao, họ chọn ra một người, một hợp xướng, một nhóm, một dàn nhạc nào đó biểu diển bài quốc ca.  Có những người nổi tiếng, những nghệ sĩ vĩ đại lên hát.  Cũng có những người nghiệp dư, có những trẻ em, có tất cả các phong cách biểu diễn.  Mọi </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/5129174355959754307/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=5129174355959754307' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5129174355959754307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5129174355959754307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/y-lan-bai-quoc-ca-my-tai-cuoc-bong-chay.html' title='Ý Lan hát bài quốc ca Mỹ tại cuộc bóng chày ở San Diego'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/HvA9dPJhGjc/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3269807697792103872</id><published>2011-09-04T21:14:00.000-07:00</published><updated>2011-09-04T21:22:47.195-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>thêm tấm ảnh của John P. Fanning Collection</title><summary type='text'>Nguồn các ảnh là Vietnam Center and Archive. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3269807697792103872/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3269807697792103872' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3269807697792103872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3269807697792103872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/them-tam-anh-cua-john-p-fanning.html' title='thêm tấm ảnh của John P. Fanning Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1198209137203150637</id><published>2011-09-02T17:03:00.000-07:00</published><updated>2011-09-02T17:12:36.775-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>tấm ảnh từ John P. Fanning Collection</title><summary type='text'>Các ảnh chụp ở Huế, miền Trung, Tây Nguyên.  Nguồn các ảnh là Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1198209137203150637/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1198209137203150637' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1198209137203150637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1198209137203150637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/09/tam-anh-tu-john-p-fanning-collection.html' title='tấm ảnh từ John P. Fanning Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1605730682905178103</id><published>2011-08-25T09:11:00.000-07:00</published><updated>2011-08-25T09:19:05.686-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>tấm ảnh từ Charles McGinnis Collection</title><summary type='text'>rạch Bến NghéVũng Tầumiền Trunggần Đà LạtChùa Xá LợiCác tấm ảnh của Charles McGinnis Collection gốc từ Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1605730682905178103/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1605730682905178103' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1605730682905178103'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1605730682905178103'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/tam-anh-tu-charles-mcginnis-collection.html' title='tấm ảnh từ Charles McGinnis Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-7245702650744579085</id><published>2011-08-20T19:28:00.000-07:00</published><updated>2011-08-20T20:24:16.907-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt Nam Cộng Hòa'/><title type='text'>Hoàng Trang (1937-2011)</title><summary type='text'>Kể chuyện trong đêm (Conversing At Night) - Hoàng Trang (1966)BoléroMột đêm biết chuyện chúng mình yêu nhau.One night, knowing the story of our love,Người bạn chiến đấu nằm bên nói rằng:My friend in the fight laying beside me said:"Xin chúc hai người suốt đời yêu nhau,"My wish is for the two of you to love each other all your livesnhư trái cau xanh chung tình cùng trầu,like the green </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/7245702650744579085/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=7245702650744579085' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7245702650744579085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7245702650744579085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/hoang-trang-1937-2011.html' title='Hoàng Trang (1937-2011)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-GJQFidAf40w/TlB52HKXXUI/AAAAAAAAAfU/suBBAPyeacU/s72-c/Ke%2Bchuyen%2Btrong%2Bdem.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2020469456283290243</id><published>2011-08-18T16:09:00.000-07:00</published><updated>2011-08-18T16:28:53.152-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>tấm ảnh từ Eily P. Gorman Collection</title><summary type='text'>Eily P. Gorman là một y tá với một đơn vị đóng quân ở Tuy Hòa.  Nguồn: Eily P. Gorman Collection, Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2020469456283290243/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2020469456283290243' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2020469456283290243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2020469456283290243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/tam-anh-tu-eily-p-gorman-collection.html' title='tấm ảnh từ Eily P. Gorman Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8462956228627609495</id><published>2011-08-17T08:56:00.000-07:00</published><updated>2011-08-17T10:27:53.944-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rốc'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Thuyết tương đối (Relativity) - Titanium (2010?)</title><summary type='text'>bức tranh nào màu sáng, bức tranh nào tàn phai?!what picture has vivid colors, what picture has faded?!mùi sơn nào đã cũ, mùi sơn nào còn nguyên?!what paint's tint has aged, what paint's tint is original?!ngươi sẽ không bao giờ biết được khoảng tối góc khuất nó là màu gìone never can forget the hidden corner's dark expanse, what color it isbao nhiêu chuyện xảy ra, cuộc sống nào đâu như </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8462956228627609495/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8462956228627609495' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8462956228627609495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8462956228627609495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/thuyet-tuong-oi-relativity-titanium.html' title='Thuyết tương đối (Relativity) - Titanium (2010?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8289518480169601664</id><published>2011-08-15T11:48:00.000-07:00</published><updated>2011-08-15T11:59:51.810-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>C is for Cookie (C là của Cookie) - Joe Raposo (1972)</title><summary type='text'>Now what starts with the letter C?Này, từ nào bắt đầu với chữ C?Cookie starts with C!Cookie [bánh qui] bắt đầu với chữ C!Lets think of other things that start with C!Ta hãy nghĩ đến các thứ khác bắt đầu với chữ C!Uhhh, ahh who cares about the other things!Ừ, à, ai cần biết đến các thứ khác mà!C is for Cookie that's good enough for me!C là của Cookie với tôi là đủ rồi!C is for Cookie </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8289518480169601664/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8289518480169601664' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8289518480169601664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8289518480169601664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/c-is-for-cookie-c-la-cua-cookie-joe.html' title='C is for Cookie (C là của Cookie) - Joe Raposo (1972)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/riC_7-rsjAM/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2095855406505365255</id><published>2011-08-14T08:59:00.000-07:00</published><updated>2011-08-14T09:39:36.462-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>Quartier de la Concession</title><summary type='text'>Quartier de la concession, la rue Paul Bert depuis le Théâtre, Hanoï, 1914-1915, Autochrome de Léon Busy (inv. A 5 522) [Khu nhượng địa, phố Tràng Tiền trước Nhà hát lớn, Hà Nội]Angle de la rue Paul Bert et du Boulevard Bobillot (góc phố Tràng Tiền và Lê Thánh Tông, phía trước Nhà Hát Lớn)nguồn: Flicker của manhhai, bản quyền của Musée Albert KahnQuartier de la Concession,  le Théâtre, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2095855406505365255/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2095855406505365255' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2095855406505365255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2095855406505365255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/quartier-de-la-concession.html' title='Quartier de la Concession'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-JJWi89QkIbs/Tkf3dgWZzYI/AAAAAAAAAfE/lnnMLs6D7-c/s72-c/quartierdelaconcessionletheatre.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8468435116062997034</id><published>2011-08-12T09:32:00.000-07:00</published><updated>2011-08-12T10:14:39.836-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc truyền thống'/><title type='text'>Prêtresse du culte des Trois Mondes‏</title><summary type='text'>Prêtresse du culte des Trois Mondes‏ [Nữ tu sĩ của giáo phái Tam Phủ]Mình nghĩ đến quá khứ và cứ tưởng tượng đến một quá khứ đen trắng.  Các ông bà cụ của mình, các nhân vật lịch sử chỉ được nhận xem qua các tấm ảnh đen trắng.  Các tấm ảnh màu ở trên được chụp trong khoảng tháng 5 hay tháng 6 năm 1916 - các đây 95 năm.  Ông Léon Busy đã chụp một số kiểu ảnh ở miền Bắc Việt Nam trong những </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8468435116062997034/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8468435116062997034' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8468435116062997034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8468435116062997034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/pretresse-du-culte-des-trois-mondes.html' title='Prêtresse du culte des Trois Mondes‏'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1562166651139193715</id><published>2011-08-10T16:45:00.001-07:00</published><updated>2011-08-10T19:21:43.374-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>Le Vietnam en guerre contre le Vietminh</title><summary type='text'>Les forces nationales disposant déja d'un matériel blindé que l'aide des Etats-Unis doit rendre chaque jour plus puisant. [Quân lực quốc gia được trình bày thiết bị bọc sắt của Mỹ viện trợ làm cho càng ngày cành mãnh liệt]Les enfants de troupe, déja bien entrainés et martiaux dans leurs uniformes clair, sont les futurs cadres de l'armée Vietnamienne. [Đoàn thiếu nhi quân đã được đào tạo trong </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1562166651139193715/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1562166651139193715' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1562166651139193715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1562166651139193715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/le-vietnam-en-guerre-contre-le-vietminh.html' title='Le Vietnam en guerre contre le Vietminh'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-jvuw6C221aU/TkMYPTxXCjI/AAAAAAAAAe8/8oCYfEaVf0I/s72-c/LesForcesNationales.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-7758529097886216973</id><published>2011-08-09T09:08:00.000-07:00</published><updated>2011-08-09T10:10:58.300-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>ở một ngã tư nào… (at some crossroads...) - Nguyễn Ngọc Tư (2011)</title><summary type='text'>Hát rằng mình từng ngồi chung ghế đáI sang that we sat sharing a stone benchnhưng khác hai mùa lábut back a couple of season's changing leaveshát mình từng cùng một chuyến tàuI sang that we went together on a train tripmỗi người xuống một gaeach person got off at one stophát mình chung một vòm câyI sang we shared a vault of treesNhư những người lạ chờ xe buýt đầu ngàyLike strangers </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/7758529097886216973/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=7758529097886216973' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7758529097886216973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7758529097886216973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/o-mot-nga-tu-nao-at-some-crossroads.html' title='ở một ngã tư nào… (at some crossroads...) - Nguyễn Ngọc Tư (2011)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-4658697180877367249</id><published>2011-08-07T08:44:00.000-07:00</published><updated>2011-08-07T08:58:30.593-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Say trà (High on Tea) - Nguyễn Ngọc Tư (2011)</title><summary type='text'>ba chảy bảy dừngthrice flows, seven stopsmáu ngập ngừng đâu đóblood hesitates somewheretim như cá mắc cạnmy heart's like a fish in a droughthớp khan từng ngụm thời gian khô rátparched, gulping each mouthful, time scorchingtay nắm khói cũng mỏihands grasping at the steam also wear outđất rối níu chân mình dấp dúiscattered earth ensnares my feet they stumblehéo lan ra từ mắt héo đến héo hắtparched </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/4658697180877367249/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=4658697180877367249' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4658697180877367249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4658697180877367249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/say-tra-high-on-tea-nguyen-ngoc-tu-2011.html' title='Say trà (High on Tea) - Nguyễn Ngọc Tư (2011)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-7860372818451860653</id><published>2011-08-05T21:33:00.000-07:00</published><updated>2011-08-05T21:55:55.293-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lịch sử'/><title type='text'>1945-1998 by Isao Hashimoto</title><summary type='text'>Ngày mai (thứ bảy) là kỷ niệm 66 năm sau khi nước Mỹ thả xuống bom nguyên tử ở Hiroshima.  Một họa sĩ Nhật Bản tên là Isao Hashimoto đã làm một công trình minh họa lúc và nơi các bom nguyên tử nổ từ 1945 đến 1998.  Đây thật sự là lịch sử của chiến tranh lạnh và thời hậu chiến tranh lạnh.Sự chế tạo và áp dụng của vũ khí nguyên tử chứng minh rằng nhân loại không theo quá trình tiến bộ của các nhà </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/7860372818451860653/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=7860372818451860653' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7860372818451860653'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7860372818451860653'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/1945-1998-by-isao-hashimoto.html' title='1945-1998 by Isao Hashimoto'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2579600641755826323</id><published>2011-08-02T08:50:00.000-07:00</published><updated>2011-08-02T08:58:31.513-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Về Hóc Môn (Back to Hóc Môn) - Hoàng Hiệp (1982)</title><summary type='text'>Chậm, ca ngợiTa đưa nhau về thăm đất Hóc Môn quê hương Nam kỳ khởi nghĩaLet's take each other to visit the lands of Hóc Môn, home of the Southern general uprisingĐồng lúa đơm bông nơi Ngã ba Giồng, mười tám thôn xưa vẫn xanh dây trầu hoa lài tỏa hương trên chiến khu thưở ấyRice  fields in full blossom at the Giồng crossroads, eighteen hamlets from  long ago still green, rows of areca, jasmine </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2579600641755826323/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2579600641755826323' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2579600641755826323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2579600641755826323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/08/ve-hoc-mon-back-to-hoc-mon-hoang-hiep.html' title='Về Hóc Môn (Back to Hóc Môn) - Hoàng Hiệp (1982)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1986032486056619566</id><published>2011-07-31T10:26:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T10:31:01.705-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='triết học'/><title type='text'>De omnibus dubitandum</title><summary type='text'>De omnibus dubitandum - người ta nói rằng câu tiếng La-tinh này là của René Descartes.  "Ta phải nghi ngờ tất cả."  Câu này cũng là tuyên ngôn của Các Mác.phía trên chữ ký là motto của Mác [nguồn: Marxists Internet Archive]Theo J. Bronowski và Bruce Mazlich giải thích trong quyển The Western Intellectual Tradition: From Leonardo to Hegel [Truyền thống tri thức phương Tây: Từ Leonardo đến Hegel] (</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1986032486056619566/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1986032486056619566' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1986032486056619566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1986032486056619566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/07/de-omnibus-dubitandum.html' title='De omnibus dubitandum'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6195646208484877829</id><published>2011-07-25T22:59:00.000-07:00</published><updated>2011-08-09T08:27:43.481-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Nghèo (Poor) - Lê Cát Trọng Lý (2010?)</title><summary type='text'>Thế hệ tôi, phút chốc vui phút chốc buồn, cười một mình khóc cũng một mìnhMy generation, one moment we're happy, suddenly the next we're sad, laughing alone just like we cryThừa nhiệt tình thiếu niềm tin giàu hy vọng nhưng nghèo hoài bãoPlenty of fervor, lacking faith, rich in hopes but poor in ambition[Mơ ngày dài] Bỏ đêm sau hát lời ca nguyền tù túng[Long dreams] Casting away night after </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6195646208484877829/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6195646208484877829' title='2 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6195646208484877829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6195646208484877829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/07/ngheo-poor-le-cat-trong-ly-2010.html' title='Nghèo (Poor) - Lê Cát Trọng Lý (2010?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Rwf9-lBAy4w/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1220446936166576820</id><published>2011-07-24T14:36:00.000-07:00</published><updated>2011-07-24T15:00:10.408-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>một ngày rong chơi</title><summary type='text'>Ngày thứ sáu vừa rồi hai bố con đi rong chơi bên kia cầu . . .Và cũng được gặp nhữ quốc ngữ. . .Và vết tích của chiến tranh Việt Mỹ là lá cờ đen ở dưới cốt cờ. . .You Are Not Forgotten - Anh không bị lãng quênLá cờ đen này được sáng chế để tưởng niệm các xác lính mất tích ở Việt Nam (MIA = Missing In Action = mất tích lúc hành động) và các tù binh (POW = Prisoner of War = Nhà tù chiến tranh).  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1220446936166576820/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1220446936166576820' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1220446936166576820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1220446936166576820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/07/mot-ngay-rong-choi.html' title='một ngày rong chơi'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-MKMs8tiu6Aw/TiyQm2Kcf7I/AAAAAAAAAd8/v8PUhkDzmKM/s72-c/SFJuly2011.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3930443813160425443</id><published>2011-07-19T22:27:00.000-07:00</published><updated>2011-07-19T22:52:20.496-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Phương Xa (Long Distance) - Vũ Hoàng Chương (1940?)</title><summary type='text'>Nhổ neo rồi thuyền ơi xin mặc sóngAnchor hoisted, vessel please pay the waves no mindXô về Ðông hay giạt tới phương Ðoài.Thrust east or drift westwardXa mặt đất giữa vô cùng cao rộngFar from land midst boundless expanses and heightsLòng cô đơn cay đắng họa dần vơi.A heart, lonely, bitter, calamity gradually ebbsLũ chúng ta lạc loài dăm bảy đứaOur gang, lost, the half dozen or so of usBị quê hương</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3930443813160425443/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3930443813160425443' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3930443813160425443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3930443813160425443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/07/phuong-xa-long-distance-vu-hoang-chuong.html' title='Phương Xa (Long Distance) - Vũ Hoàng Chương (1940?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3167949872186896047</id><published>2011-07-15T18:18:00.000-07:00</published><updated>2011-07-15T18:55:41.576-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='đĩa hát'/><title type='text'>Tôi chĩ ưa nghe có một thứ dĩa BÉKA mà thôi</title><summary type='text'>Disques BékaĐại lý: Société Indochinoise d'Importation59-67 Boulevard Charner -:- SAIGONnguồn: Phụ nữ tân văn (19 juin 1930), tr. 29.Đối tượng các tranh quảng cáo đĩa trên báo Ngọ báo năm 1931 là nông dân.  Năm 1931 Phụ nữ tân văn quảng cáo cho các cô tuổi xuân thì - nghĩa hiện đại là teen.  Cô này phải gọi là khá giả vì cách ăn mặc đeo hoa tai.Những đường tia âm thanh tới tai của cô như là ánh </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3167949872186896047/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3167949872186896047' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3167949872186896047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3167949872186896047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/07/toi-chi-ua-nghe-co-mot-thu-dia-beka-ma.html' title='Tôi chĩ ưa nghe có một thứ dĩa BÉKA mà thôi'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-rhmqYM9aEEg/TiDnmlTgrtI/AAAAAAAAAcg/3MKhvRpMKIU/s72-c/Beka3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3045135205891483458</id><published>2011-07-12T14:19:00.000-07:00</published><updated>2011-07-12T16:13:27.454-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='đĩa hát'/><title type='text'>MỚI VỀ: đủ cả các dĩa "BÉKA" thu thanh năm ngoái</title><summary type='text'>BÁN TẠI HIỆU:Đặng Thi Liên25, Phố Hàng TrốngHanoiGiây nói: 795nguồn: Ngọ báo 27 aout 1931, tr. 2Mọi người thưởng thức các đĩa Béka trong tranh quảng cáo này là dân chân đất làng quê. Có một bà già đem rổ với trầu cau.  Có một cậu bé trần trụi.  Có một con trâu cũng thích nghe.  Nghe xong họ bỏ đĩa trên đất.  Thế là quần chúng nghe đĩa hát ở Việt Nam (trong tưởng tượng những người làm quảng cáo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3045135205891483458/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3045135205891483458' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3045135205891483458'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3045135205891483458'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/07/moi-ve-u-ca-cac-dia-beka-thu-thanh-nam.html' title='MỚI VỀ: đủ cả các dĩa &quot;BÉKA&quot; thu thanh năm ngoái'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-gDAEZrWMJh8/Thy6rwpGp6I/AAAAAAAAAbg/8_UGqcnjL7w/s72-c/Beka2_1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6818345687983437672</id><published>2011-07-11T13:46:00.000-07:00</published><updated>2011-07-11T14:19:02.369-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='đĩa hát'/><title type='text'>Dĩa gì mà hay thế ? ? ?</title><summary type='text'>Dĩa gì mà hay thế ? ? ?-- Dĩa "BÉKA" (hiệu giấy lam) mới thu thanh ở Hà Nội tháng Juillet 1930, mà nay đã tới nơi rồi.  Muốn mua thứ dĩa này để chơi Tết thì phải lại ngay hiệuĐANG THI-LIÊN23 và 25 phố Hàng Trống Hanoi -- giây nói: 795Lại có nhiều dĩa BÉKA 1931 hát cải-lương Nam kỳ mới ra lần thứ nhất.What record is so good ???-- "BÉKA" records (royal blue label brand)  just recorded in Hanoi in </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6818345687983437672/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6818345687983437672' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6818345687983437672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6818345687983437672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/07/dia-gi-ma-hay.html' title='Dĩa gì mà hay thế ? ? ?'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Mdevu0G2vIo/ThthROgKLOI/AAAAAAAAAbY/1qcm_gnSa48/s72-c/Beka1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8537054527419460014</id><published>2011-07-03T17:38:00.000-07:00</published><updated>2011-07-03T18:04:36.854-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='đĩa hát'/><title type='text'>Mới có loại máy hát hiệu "Diamond"</title><summary type='text'>Maurice Loesch vẽ - nguồn: Đông Pháp thời báo 15 octobre 1926, 4Modèle A: 19$00Modèle D: 24$00có nấp PathéHồi xưa các máy quay đĩa có lắp quay tay, không sử dụng điện tử.  Năm 1926 chắc nhiều vùng nông thôn chưa có điện tử.  Đáng chú ý là người thưởng thức nhạc trong quảng cáo là một ông già chân đất của thế hệ cũ.  Hiện nay quảng cáo kỹ thuật mới mẻ nhất thì phải quảng cáo cho tuổi trẻ.Đây là </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8537054527419460014/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8537054527419460014' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8537054527419460014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8537054527419460014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/07/moi-co-loai-may-hat-hieu-diamond.html' title='Mới có loại máy hát hiệu &quot;Diamond&quot;'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/--p0M_3vNYdQ/ThELp1O54OI/AAAAAAAAAbQ/J0m5JWJgl_8/s72-c/Pathe2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8006491421870745231</id><published>2011-06-28T15:34:00.000-07:00</published><updated>2011-06-28T16:17:38.788-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>"Từ trước tới nay, không có luật nào cấm người trong BTC, giám khảo gửi bài tham dự"</title><summary type='text'>Đầu đề bài này là những lời nói của Chủ tịch Hội nhạc sĩ Việt Nam Đỗ Hồng Quân được kể lại trong Báo Nông Nghiệp Việt Nam (Nguyễn Đình San, "Vụ Chủ tịch Hội Nhạc sĩ VN bị tố: Khó biện minh," (28 tháng 6 2011).Ông Quân nói đúng.  Trong một bài tôi đã soạn về lịch sử quốc ca Việt Nam tôi đã viết câu này về cuộc thi để chọn một bài quốc ca mới:Đáng chú ý là 6 trong số 17 bài vào chung khảo là của </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8006491421870745231/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8006491421870745231' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8006491421870745231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8006491421870745231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/tu-truoc-toi-nay-khong-co-luat-nao-cam.html' title='&quot;Từ trước tới nay, không có luật nào cấm người trong BTC, giám khảo gửi bài tham dự&quot;'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2787297834445876920</id><published>2011-06-26T17:22:00.000-07:00</published><updated>2011-06-26T17:40:11.543-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='đĩa hát'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc truyền thống'/><title type='text'>Pathé - Đừng tưởng mà lầm</title><summary type='text'>nguồn: Đông Pháp thời báo 8 novembre 1926, tr. 4Đừng tưởng mà lầmphải xem cho kỷ lưởng nhửng máy hát người ta muốn dưng cho mìnhMáy hát thiệt hiệu Pathéthì đều có một cái hiệu hoặc hai trong hai cái dưới trên mổi cái máy và trên mổi cái đầu máy hát PathéDon't be mistakenlook carefully at the phonographs that people want to offer youPhonographs with the authentic Pathé labelwill have a label or </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2787297834445876920/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2787297834445876920' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2787297834445876920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2787297834445876920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/pathe-ung-tuong-ma-lam.html' title='Pathé - Đừng tưởng mà lầm'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-2YfqXest-6E/TgfNmFpnCjI/AAAAAAAAAbI/YfyUFnFH9Hs/s72-c/Pathe1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-5112258632224973777</id><published>2011-06-24T18:53:00.000-07:00</published><updated>2011-07-13T07:54:04.018-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc truyền thống'/><title type='text'>Mme PHUNG-HA vue par M. M. Loesch</title><summary type='text'> nguồn: Gió Nam, "Deux belles soirées de Cai-Luong," La tribune indochinoise 2 mars 1937, 1.La soirée du samedi a été donc pour Mme Phung-Ha, notre vedette nationale, une nouvelle occasion de conquérir une fois de plus son public avec son merveilleux talent de tragédienne et de cantatrice.Đêm thứ Bảy cho cô Phùng Há, ngôi sao dân tộc hàng đầu của ta, một cơ hội mới để chinh phục một lần nữa các </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/5112258632224973777/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=5112258632224973777' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5112258632224973777'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5112258632224973777'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/mme-phung-ha-vue-par-m-m-loesch.html' title='Mme PHUNG-HA vue par M. M. Loesch'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-W7Q15Xl54T8/TgTaOlQLS1I/AAAAAAAAAa8/psF8JaabmWM/s72-c/PhungHa1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-663765414948960432</id><published>2011-06-23T08:58:00.000-07:00</published><updated>2011-06-26T17:41:22.847-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='đĩa hát'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hội họa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>Lý-Toét. -- "Ứ, bài hát hay thật!"</title><summary type='text'>Lý-Toét. -- Ứ, bài hát hay thật! Nghe xong thấy nhẹ cả người (Gee, that song is really great! After listening to it I feel light all over).Nhất Sách (Trần Bình Lộc) vẽ [Nguồn: Phong Hóa (2 mars 1934), tr. 5]Tranh này có hai khái niệm trái nghịch nhau - có già với trẻ, có tân thời với bảo thủ, có tây với ta.  Thật ra ông Lý Toét dù coi như là nhân vật của sự cổ xưa, sự bảo thảo cũng được bắc cầu </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/663765414948960432/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=663765414948960432' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/663765414948960432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/663765414948960432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/ly-toet-u-bai-hat-hay-that.html' title='Lý-Toét. -- &quot;Ứ, bài hát hay thật!&quot;'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-PaDaY6tB_Dg/TgNi_rSFXjI/AAAAAAAAAa0/sWlYXDAHrM4/s72-c/LyToet1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-4783364540009126778</id><published>2011-06-21T13:01:00.000-07:00</published><updated>2011-06-21T13:14:27.316-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='xã hội'/><title type='text'>Cải tạo tư tưởng và tâm lý của chủ nghĩa cai trị toàn mặt</title><summary type='text'>Mới đây tôi được biết đến sáchThought Reform and the Psychology of Totalism; A Study of "Brainwashing" in China (New York: Norton, 1961). Sách này được viết về tình hình xã hội ở Trung Quốc thời cộng sản chủ nghĩa của Mao Trạch Đông. Ông tạo ra một danh sách về cách phương pháp của chế độ cộng sản ở Trung Quốc áp dụng, nhưng nhiều xã hội, phe, giáo phé khác có thể sử dụng đến các phương pháp này.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/4783364540009126778/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=4783364540009126778' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4783364540009126778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4783364540009126778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/moi-ay-toi-uoc-biet-en-sach-thought.html' title='Cải tạo tư tưởng và tâm lý của chủ nghĩa cai trị toàn mặt'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-619516544723694298</id><published>2011-06-20T17:25:00.000-07:00</published><updated>2011-06-23T09:39:49.053-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Người hàng xóm (My Neighbor) - Nguyễn Bính (1938)</title><summary type='text'>Watercolour painting of Butterfly, Caterpillar and Chrysalis on cruciferae. "Papilio Brassicae. Male and Female. White large garden Cabbage, from nature May 8th 1802 by Katherine Plymley (source: Darwin Country)Nhà nàng ở cạnh nhà tôiHer house is next to mineCách nhau cái giậu mùng tơi xanh rờnSeparated by a verdant, vine-covered hedgeHai người sống giữa cô đơnThe two of us live in solitude's </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/619516544723694298/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=619516544723694298' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/619516544723694298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/619516544723694298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/nguoi-hang-xom-my-neighbor-nguyen-binh.html' title='Người hàng xóm (My Neighbor) - Nguyễn Bính (1938)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-4414404537921020822</id><published>2011-06-17T17:15:00.000-07:00</published><updated>2011-06-17T17:22:27.070-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc truyền thống'/><title type='text'>tấm ảnh hai nghệ sĩ cổ nhạc</title><summary type='text'>Une artiste annamite au micro de Radio-SaigonNghệ sĩ Cô Năm Cần Thơ (nguồn: Indochine hebdomidaire 22 juillet 1943)Danh cầm Năm Cơ - Thân tặng thính giả Hồng Hoa (nguồn: Bách Khoa #162 1 tháng 10 1963)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/4414404537921020822/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=4414404537921020822' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4414404537921020822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4414404537921020822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/tam-anh-hai-nghe-si-co-nhac.html' title='tấm ảnh hai nghệ sĩ cổ nhạc'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-jWogJNkJQtk/TfvugzFrymI/AAAAAAAAAas/31XDMT8T19U/s72-c/Co%2BNam%2BCan%2BTho1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-7362911911816853679</id><published>2011-06-16T14:02:00.000-07:00</published><updated>2011-06-21T13:15:20.886-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc teen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Tâm hồn là vĩnh cửu (The Soul Is For Always) - Nguyễn Minh Anh (2011?)</title><summary type='text'>Phụ nữ không có ai xấu chỉ có không biết làm đẹp mà thôiWomen, none are ugly just some of them don't know how to make themselves prettyNgày xưa em cũng như mọi người, nhưng từ khi biết điểm tô sắc đẹp, đời em nay đã đổi thayLong ago I was like everyone else, but since I've learned how to beautify myself my life has changedTừ khi có chút nhan sắc, thì em mới hiểu đẹp xấu chỉ là phù du.From the </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/7362911911816853679/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=7362911911816853679' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7362911911816853679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7362911911816853679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/tam-hon-la-vinh-cuu-soul-is-for-always.html' title='Tâm hồn là vĩnh cửu (The Soul Is For Always) - Nguyễn Minh Anh (2011?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/eAfq6TQnIHY/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6187097871772785656</id><published>2011-06-13T16:07:00.000-07:00</published><updated>2011-06-13T16:16:36.334-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hội họa'/><title type='text'>"In hard times, beauty can seem frivolous -- but take it away and all you're left with is hard times</title><summary type='text'>"Trong thời buổi khó khăn, cái đẹp có thể bị coi như phù phiếm -- nhưng bắt lấy nó đi thì bạn chỉ còn lại thời buổi khó khăn."Họa sĩ Paul Madonna vẽ cơ quan tôi bằng màu nước.Nguồn: San Francisco Chronicle 24 tháng 4 2011</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6187097871772785656/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6187097871772785656' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6187097871772785656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6187097871772785656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/in-hard-times-beauty-can-seem-frivolous.html' title='&quot;In hard times, beauty can seem frivolous -- but take it away and all you&apos;re left with is hard times'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3229351414250249365</id><published>2011-06-11T09:22:00.000-07:00</published><updated>2011-06-11T09:51:58.458-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Niềm tin có thật (A Faith That is Right) - Phạm Tiến Duật (1968)</title><summary type='text'>Không thể tin là em đã quaI cannot believe that you've come throughNhững túi bom bay mù bụi đỏPockets of bombs flying, blinding red dustĐường gập ghềnh ngổn ngang cây đổThe road rutted, tree trunks laying acrossTrời lô nhô cây gỗ cưa ngang.The sky jagged with wood splintered in your pathKhông thể tin là em đã sangI cannot believe that you have come acrossNơi đất lạ trời xanh leo lẻoTo this </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3229351414250249365/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3229351414250249365' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3229351414250249365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3229351414250249365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/niem-tin-co-that-faith-that-is-right.html' title='Niềm tin có thật (A Faith That is Right) - Phạm Tiến Duật (1968)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-4083400219288632393</id><published>2011-06-06T10:38:00.000-07:00</published><updated>2011-06-06T12:11:34.135-07:00</updated><title type='text'>Chim ngói (Turtledoves) - Ngô Văn Phú (1965)</title><summary type='text'>Nguồn ảnh: Wikimedia CommonsKhông hiểu từ đâuI don't get from whereCứ mùa thuJust about every autumnChúng bay về khắp cánh đồng,They all fly back across the fieldssiêng năng nhặt đỗmeticulously plucking, perchingnhững đàn chim ngóiflocks of turtledovesmặc áo mầu nâuwearing their brown garbĐeo cườm ở cổBeads around their necksChân đất hồng hồngFeet bare, ruddynhư nung qua lửaas if they were </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/4083400219288632393/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=4083400219288632393' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4083400219288632393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4083400219288632393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/chim-ngoi-turtledoves-ngo-van-phu-1965.html' title='Chim ngói (Turtledoves) - Ngô Văn Phú (1965)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6798308474472342680</id><published>2011-06-04T09:13:00.000-07:00</published><updated>2011-06-04T11:20:58.460-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Ngăn cách (Separated) - Y Vân (1954?)</title><summary type='text'>Yêu nhau trong cuộc đời, mơ duyên tình dài gắn bó đôi lờiIn love in our lives, having dreamed of long love, the intimacy of a couple wordsTa quen nhau một ngày, thương nhau trọn đời, giữ cho lâu dài.We met one day, loved all our lives, held it a long while.Khi chia tay lần đầu, duyên chưa đậm mầu cũng đã say nhiều.When we separated the first time, a fated love not yet in full color, it was still </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6798308474472342680/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6798308474472342680' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6798308474472342680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6798308474472342680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/06/ngan-cach-separated-y-van-1954.html' title='Ngăn cách (Separated) - Y Vân (1954?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/yu0PZpO3ejM/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6493676064758043790</id><published>2011-05-25T08:49:00.000-07:00</published><updated>2011-05-25T09:49:14.589-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Buồn đêm mưa (Sadness on a Rainy Night) - Huy Cận</title><summary type='text'>Tặng Khái Hưng - For Khái HưngĐêm mưa làm nhớ không gian,A rainy night makes me reminds me of spaceLòng run thêm lạnh nỗi hàn bao la...My heart shivers colder in a vast chillTai nương nước giọt mái nhàEars guided by drops of water on the roofNghe trời nặng nặng, nghe ta buồn buồn.The sky feels as heavy my feelings of sadnessNghe đi rời rạc trong hồnFeeling muddled to my coreNhững chân xa vắng dặm</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6493676064758043790/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6493676064758043790' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6493676064758043790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6493676064758043790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/buon-em-mua-sadness-on-rainy-night-huy.html' title='Buồn đêm mưa (Sadness on a Rainy Night) - Huy Cận'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-4201138614905113368</id><published>2011-05-23T10:26:00.000-07:00</published><updated>2011-05-23T10:32:31.484-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>ảnh Tết Sài Gòn của Darryl Hanley Collection (loạt 2)</title><summary type='text'>Nguồn: Darryl Hanley Collection, Vietnam Center and Archive, Texas Tech University.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/4201138614905113368/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=4201138614905113368' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4201138614905113368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/4201138614905113368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/anh-tet-sai-gon-cua-darryl-hanley_23.html' title='ảnh Tết Sài Gòn của Darryl Hanley Collection (loạt 2)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-5767903587671105079</id><published>2011-05-22T09:04:00.000-07:00</published><updated>2011-05-22T09:11:39.583-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sài Gòn'/><title type='text'>ảnh Tết Sài Gòn của Darryl Hanley Collection (loạt 1)</title><summary type='text'>Tôi nghĩ rằng ông Hanley phải rất tâm tình với Việt Nam để chụp loạt tấm ảnh này.  Không biết đây là Sài Gòn năm nào?  Nguồn: Vietnam Center and Archive, Texas Tech University.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/5767903587671105079/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=5767903587671105079' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5767903587671105079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5767903587671105079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/anh-tet-sai-gon-cua-darryl-hanley.html' title='ảnh Tết Sài Gòn của Darryl Hanley Collection (loạt 1)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6890155536499325232</id><published>2011-05-20T22:16:00.000-07:00</published><updated>2011-05-20T22:25:29.128-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>thêm ảnh của Darryl Henley Collection</title><summary type='text'>bầy máy trực thăng đen / trắngsân gôn ở Sài GònBà Ninh và cô Hoanhạc Hàn Quốc ở khách sạn RexChợ Lớnchợ đenNguồn: Vietnam Center and Archive</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6890155536499325232/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6890155536499325232' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6890155536499325232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6890155536499325232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/them-anh-cua-darryl-henley-collection.html' title='thêm ảnh của Darryl Henley Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-6531174001602366167</id><published>2011-05-18T09:18:00.000-07:00</published><updated>2011-05-18T09:58:35.341-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Trịnh Công Sơn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>Blues Việt: Đi tìm bản ngã - Jason Gibbs</title><summary type='text'>Bài báo mới nhất của tôi mới ra lò.  Nguồn: Thể thao và Văn hóa 16 tháng 5 2011Blues không thể định nghĩa một cách đơn giản - ngoài những cảm giác được biểu lộ, Blues cũng gồm phong cách, cấu trúc tác phẩm, cách luyến láy, cách đàn hay biểu diễn. Blues cũng là một yếu tố quan trọng của nhiều thể loại nhạc như Jazz, Swing, Rhythm And Blues và Rock. Cũng phải phân biệt loại Blues phổ thông với cái </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/6531174001602366167/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=6531174001602366167' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6531174001602366167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/6531174001602366167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/blues-viet-i-tim-ban-nga-jason-gibbs.html' title='Blues Việt: Đi tìm bản ngã - Jason Gibbs'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/sqgcM_CmhdA/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2835731947233770141</id><published>2011-05-16T15:43:00.000-07:00</published><updated>2011-05-16T16:19:31.142-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Làn sóng xanh'/><title type='text'>Trả nợ tình xa (Paying A Debt To Distant Love) - Tuấn Khanh (1998?)</title><summary type='text'>Dốc hết tình này ta trả nợ ngườiPouring out this love I'll pay a debt just to herDốc hết tình này ta trả nợ đờiPouring out this love I'll pay a debt to lifeTrả hết tình tôi còn nợ không thôiPaying back all this love, there will still be a debtMắt đã mù lòa vì đợi tin xaMy eyes blinded because they await a distant wordTóc trắng bạc màu vì nợ yêu nhauWhite hair turned silver because of our debt of </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2835731947233770141/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2835731947233770141' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2835731947233770141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2835731947233770141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/tra-no-tinh-xa-paying-debt-to-distant.html' title='Trả nợ tình xa (Paying A Debt To Distant Love) - Tuấn Khanh (1998?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/a7gdobPRcKU/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-5179448554574787414</id><published>2011-05-13T13:58:00.000-07:00</published><updated>2011-05-13T14:04:45.791-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>tấm ảnh chụp ở Nha Trang từ Darryl Henley Collection</title><summary type='text'>[Quán rượu][nghĩa địa][ông Henley]Darryl Henley có năng khiếu chụp ảnh.  Sao mà cảnh Nha Trang thơ mộng thế?  Nguồn: Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/5179448554574787414/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=5179448554574787414' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5179448554574787414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/5179448554574787414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/tam-anh-chup-o-nha-trang-tu-darryl.html' title='tấm ảnh chụp ở Nha Trang từ Darryl Henley Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-1930073972439954522</id><published>2011-05-08T18:40:00.000-07:00</published><updated>2011-05-08T18:57:08.412-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Mẹ ngồi sàng gạo (Mother Sits Sifting Rice) - Bắc Sơn</title><summary type='text'>Đời đổi thay đi đâu cần chiLive keeps changing, is there any need?Cuộc thế xoay đi không hề chiAffairs keep swirling, never amounting to muchMẹ tôi mặc áo vá vai, vai bạc màuMy mother wore a tunic patched at the shoulders, faded there as wellMẹ tôi ngồi sàng gạo thềm rêu, bậc thềm rêuMy mother sat sifting rice, at the mossy, mossy stepsGió bay bụi cám lên trờiWind tosses chaff into the skyGió đưa</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/1930073972439954522/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=1930073972439954522' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1930073972439954522'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/1930073972439954522'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/me-ngoi-sang-gao-mother-sits-sifting.html' title='Mẹ ngồi sàng gạo (Mother Sits Sifting Rice) - Bắc Sơn'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8229692829047030721</id><published>2011-05-06T17:28:00.000-07:00</published><updated>2011-05-06T17:37:14.696-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thơ'/><title type='text'>Nuối tóc (Regretful Tresses) - Nguyễn Ngọc Tư (2011)</title><summary type='text'>Em tự trào mình lụy giống người xưaI've made myself overflow, entangled like people of oldĐi nẻo nào tóc cũng rơi đằng gótGoing any which way, my tresses fall in the direction my heels pointrắc lời yêu rối cỏcomplicating love's words, disturbing the grassnhỏ từng sợi máu khôDiminishing each thread of dry bloodỚi ơi tình lang đâu?Oh where's my paramour?Nhanh chân theo kẻo bụi lấm đục ngầuHasten </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8229692829047030721/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8229692829047030721' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8229692829047030721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8229692829047030721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/nuoi-toc-regretful-tresses-nguyen-ngoc.html' title='Nuối tóc (Regretful Tresses) - Nguyễn Ngọc Tư (2011)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3276121537049891755</id><published>2011-05-05T11:38:00.000-07:00</published><updated>2011-05-05T11:47:13.819-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>ảnh của Patricia Bryant Collection</title><summary type='text'>Nói chung chất lượng các ảnh này không cao lắm.  Các ảnh này được chụp ở khu Quy Nhơn / Bình Định.  Nguồn: The Vietnam Center and Archive.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3276121537049891755/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3276121537049891755' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3276121537049891755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3276121537049891755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/anh-cua-patricia-bryant-collection.html' title='ảnh của Patricia Bryant Collection'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-8604700151795743228</id><published>2011-05-04T09:00:00.000-07:00</published><updated>2011-05-06T12:20:16.428-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sài Gòn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rap'/><title type='text'>Những đêm dài bất tận (Long, Boundless Nights) - Nah ft [B.0.7] &amp; Ling (2009?)</title><summary type='text'>hát:Ngõ vắng ngõ tối để mình tôi bước (mọi thứ giờ đây đã đổi thay)Alleys, dark and empty, permit me to step (everything here has changed)Phố xá tắt nắng nay đã lên đèn màu Sài GònStreets, sunlight extinguished, have broken out into Saigon’s colored lightsrap:Những con đường ồn ào về đêm đã vắng lặngNoisy streets at night have gone quietÁnh đèn đường trơ trọi mờ ảo hòa màu với ánh trăngA dim, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/8604700151795743228/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=8604700151795743228' title='2 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8604700151795743228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/8604700151795743228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/05/nhung-em-dai-bat-tan-long-boundless.html' title='Những đêm dài bất tận (Long, Boundless Nights) - Nah ft [B.0.7] &amp; Ling (2009?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/PG-CyW9kbnE/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-7888718382364657999</id><published>2011-04-28T09:12:00.000-07:00</published><updated>2011-04-28T09:35:58.868-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc tiền chiến'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc Việt'/><title type='text'>Ai về sông Tương (Whoever Returns to Tương River) - Thông Đạt (1949)</title><summary type='text'>Ai có về bên bến sông, nhắn người duyên dáng tôi thương, bao ngày ôm mối tơ vương.Whoever returns to Tương river  send word to the charming one I love, who I've held close to my heart for so long.Tháng với ngày mờ nhuốm đau thương, tâm hồn mơ bóng em luôn, mong vài lời em ngập hương.The days and months fade colored by pain, my soul dreams of you always, waits for a few words from you flooded with</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/7888718382364657999/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=7888718382364657999' title='2 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7888718382364657999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/7888718382364657999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/04/ai-ve-song-tuong-whoever-returns-to.html' title='Ai về sông Tương (Whoever Returns to Tương River) - Thông Đạt (1949)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/aNKroB4icvQ/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-2128156236464619604</id><published>2011-04-23T10:53:00.000-07:00</published><updated>2011-04-25T07:27:33.165-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sài Gòn'/><title type='text'>thêm ảnh Sài Gòn của Darryl Henley Collection (part 3)</title><summary type='text'>Đường Tự Do trong mưaMột chuyến xe lamÔng Darryl Hanley với người lái xeChùa Lê Văn Duyệt - tức Lăng Ông Bà Chiểu.Chùa Xá LợiChợ Lê Văn DuyệtChùa Xá LợiNghĩa địa cổ ở Tân Sơn NhứtThêm ảnh của Darryl Hanley Collection, Vietnam Center and Archive</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/2128156236464619604/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=2128156236464619604' title='3 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2128156236464619604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/2128156236464619604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/04/them-anh-sai-gon-cua-darryl-henley_23.html' title='thêm ảnh Sài Gòn của Darryl Henley Collection (part 3)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-3101586670993003190</id><published>2011-04-21T13:35:00.000-07:00</published><updated>2011-04-21T14:19:08.606-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nhạc'/><title type='text'>Marie - Townes Van Zandt (1993?)</title><summary type='text'>I stood in line and left my nameTôi đã xếp hàng rồi để lại tên tôiTook about six hours or soMất khoảng sáu tiếngWell, the man just grinned like it was all a gameVậy, ông kìa chỉ nhe răng cười như là tròi chơiSaid they’d let me knowNói là họ sẽ cho biết sauI put in my time till the Pocono line shut down two years agoTôi đã tiêu thì giờ tôi đi làm đến lúc mà tuyến Pocono đóng cửaI was staying at </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/3101586670993003190/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=3101586670993003190' title='1 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3101586670993003190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/3101586670993003190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/04/marie-townes-van-zandt-1993.html' title='Marie - Townes Van Zandt (1993?)'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/Lk-zKjfO2E8/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7026747599169342281.post-9101650376149666622</id><published>2011-04-19T13:17:00.000-07:00</published><updated>2011-04-19T13:29:46.132-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ảnh'/><title type='text'>Thêm tấm ảnh của Dan Peckham Collection, cảnh chiến tranh</title><summary type='text'>"Captured V.C. (Viet Cong) being interrogated on April 4th" [Việt Cộng bắt giữ đang bị hỏi dò ngày 4 tháng 4]Nguồn: Dan Henley Collection, Vietnam Center and Archive.  Bấm vào các ảnh để phóng đại.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://taybui.blogspot.com/feeds/9101650376149666622/comments/default' title='Đăng Nhận xét'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7026747599169342281&amp;postID=9101650376149666622' title='0 Nhận xét'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/9101650376149666622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7026747599169342281/posts/default/9101650376149666622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://taybui.blogspot.com/2011/04/them-tam-anh-cua-dan-peckham-collection_19.html' title='Thêm tấm ảnh của Dan Peckham Collection, cảnh chiến tranh'/><author><name>tây bụi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00597111372964634287</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
